Examples of using "Bırakmayı" in a sentence and their french translations:
J'ai l'intention de laisser ça ici.
Pourquoi pas un héritage de justice ?
Elle n'aime pas laisser quoi que ce soit inachevé.
Tu veux vraiment abandonner le lycée ?
Quand as-tu l'intention d'arrêter de fumer ?
Il a tenté, en vain, d'arrêter de fumer.
- As-tu jamais songé à quitter ton boulot ?
- Avez-vous jamais songé à quitter votre emploi ?
Il a nié avoir laissé la porte ouverte.
Je n'aime pas laisser le boulot à moitié fait.
- Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ?
- Pensez-vous sérieusement à quitter votre emploi ?
Dan n'a jamais eu l'intention d'abandonner Linda et ses enfants.
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc.
Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.
Plusieurs me demandent comment j'ai arrêté de fumer. Dur à croire, mais j'ai simplement cessé de mettre des cigarettes dans ma bouche et de les allumer. Et ça a marché!