Translation of "Planlıyorum" in French

0.011 sec.

Examples of using "Planlıyorum" in a sentence and their french translations:

Kazanmayı planlıyorum.

- Je prévois de gagner.
- Je prévois de l'emporter.

- Ondan ayrılmayı planlıyorum.
- Onunla ilişkiyi bitirmeyi planlıyorum.

J'ai l'intention de me séparer d'elle.

Otelde kalmayı planlıyorum.

Je prévois de rester à l'hôtel.

Asla evlenmemeyi planlıyorum.

Je prévois de ne jamais me marier.

Erken gelmeyi planlıyorum.

Je prévois d'être en avance.

Şehirde kalmayı planlıyorum.

Je vais rester dans cette ville.

Boston'a taşınmayı planlıyorum.

Je prévois de déménager à Boston.

Amcamın evinde kalmayı planlıyorum.

Je compte rester chez mon oncle.

Hillside Hotel'da kalmayı planlıyorum.

J'envisage de rester à l'hôtel Hillside.

Bir genelevde çalışmayı planlıyorum.

Je prévois de travailler dans une maison close.

Şahsen orada olmayı planlıyorum.

Je prévois d'y être en personne.

Oraya yalnız gitmeyi planlıyorum.

Je prévois d'y aller seul.

Bir otelde kalmayı planlıyorum.

Je prévois de dormir à l'hôtel.

Öğle yemeğini yememeyi planlıyorum.

- Je prévois de sauter le déjeuner.
- Je compte sauter le déjeuner.

Ben oraya gitmeyi planlıyorum.

Je compte aller là-bas.

Ben sinemaya gitmeyi planlıyorum.

Je compte aller au cinéma.

Mary ile ayrılmayı planlıyorum.

Je prévois de rompre avec Mary.

Bunu burada bırakmayı planlıyorum.

J'ai l'intention de laisser ça ici.

Doktor olarak kılık değiştirmeyi planlıyorum.

Je prévois de me déguiser comme médecin.

Yarın onun yerinde kalmayı planlıyorum.

J'envisage de rester chez lui demain.

Öbür gün Mary'yi aramayı planlıyorum.

Je prévois de rendre visite à Mary après-demain.

Onunla öğle yemeği yemeği planlıyorum.

Je prévois de déjeuner avec lui.

Önümüzdeki hafta Avrupa'ya gitmeyi planlıyorum.

Je prévois de me rendre en Europe la semaine prochaine.

Gelecek yıl Fransa'ya gitmeyi planlıyorum.

J'ai l'intention d'aller en France l'année prochaine.

Üç gün burada kalmayı planlıyorum.

Je prévois de rester trois jours.

Orada bir hafta kalmayı planlıyorum.

J'ai l'intention de rester ici une semaine.

Ben onu yakında yapmayı planlıyorum.

Je projette de le faire bientôt.

Onun mektubunu hemen yanıtlamayı planlıyorum.

Je prévois de répondre immédiatement à sa lettre.

Tom'a bir mektup yazmayı planlıyorum.

J'ai l'intention d'écrire une lettre à Tom.

Noel için eve gitmeyi planlıyorum.

Je compte rentrer chez moi pour Noël.

Param bitinceye kadar burada kalmayı planlıyorum.

J'ai l'intention de rester ici jusqu'à ce que mon argent s'épuise.

Kız arkadaşımla kayak yapmaya gitmeyi planlıyorum.

J'ai l'intention d'aller skier avec ma copine.

Gelecek hafta Avrupa'ya hareket etmeyi planlıyorum.

J'ai l'intention de partir en Europe la semaine prochaine.

Önümüzdeki sene yurt dışına çıkmayı planlıyorum.

- Je pense partir à l'étranger l'année prochaine.
- J'envisage d'aller à l'étranger l'an prochain.

Yarın bütün gün evde kalmayı planlıyorum.

Demain, j'ai l'intention de rester chez moi toute la journée.

Diğer bazı kitapları okumaya çalışmayı planlıyorum.

J'ai l'intention de lire quelques autres livres.

Saat sekizde odamda kahvaltı yapmayı planlıyorum.

Je voudrais mon petit déjeuner dans ma chambre à huit heures précises.

Yeni bir şemsiye satın almayı planlıyorum.

Je compte acheter un nouveau parapluie.

Gitmeyi planlıyorum. Yapıp yapmaman umurumda değil.

- Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
- Je prévois d'y aller. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas.

- Tekrar telefon çaldığında, onu görmezden gelmeyi planlıyorum.
- Telefon tekrar çalarsa, onu duymazdan gelmeyi planlıyorum.

- Si le téléphone sonne encore, mon intention est de l'ignorer.
- Si le téléphone sonne de nouveau, j'ai l'intention de l'ignorer.
- Si le téléphone sonne à nouveau, j'ai l'intention de l'ignorer.
- Si le téléphone sonne encore, j'ai l'intention de l'ignorer.

Telefon tekrar çalarsa, onu duymazdan gelmeyi planlıyorum.

- Si le téléphone sonne encore, mon intention est de l'ignorer.
- Si le téléphone sonne de nouveau, j'ai l'intention de l'ignorer.
- Si le téléphone sonne à nouveau, j'ai l'intention de l'ignorer.
- Si le téléphone sonne encore, j'ai l'intention de l'ignorer.

Nice'teki kalışımız sırasında, denize yüzmeye gitmeyi planlıyorum.

Pendant notre séjour à Nice, je compte aller nager dans la mer.

Gücüm yeter yetmez dünya seyahati yapmayı planlıyorum.

- Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde.
- Dès que je peux me le permettre, je prévois de voyager autour du monde.

Bütün bunların hepsini atmayı planlıyorum. İstediğini alabilirsin.

Je prévois de jeter tout ça en l'air. Tu peux prendre ce qui te chante.

Ben hâlâ onu bir gün yapmayı planlıyorum.

J'envisage toujours de faire ça un jour.

Ben uluslararası finansta bir kariyer peşinde koşmayı planlıyorum.

J'envisage de faire carrière dans la finance internationale.

Eve vardıktan sonra bu öğleden sonra çalışmayı planlıyorum.

- Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi.
- Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentrée chez moi.

Bir süre sonra, bir konser turuna daha gitmeyi planlıyorum.

Après un peu de congés, je prévois de partir pour une nouvelle tournée de concerts.

İki ya da üç dakika içerisinde onu bitirmeyi planlıyorum.

Je prévois de le terminer dans deux ou trois minutes.

Kışın veya hemen sonrasında Çin'e bir gezi yapmayı planlıyorum.

Je prévois de faire un voyage en Chine pendant ou peu après l'hiver.

Almaya gücüm yeter yetmez yeni bir araba almayı planlıyorum.

- Je prévois d'acheter une nouvelle voiture dès que j'en ai les moyens.
- Je prévois d'acquérir une nouvelle voiture dès que je peux me le permettre.
- Je prévois d'acquérir une nouvelle voiture dès que mes moyens me le permettent.

İyi bir koltuk almak istiyorum bu yüzden erken gelmeyi planlıyorum.

Je veux disposer d'une bonne place assise, alors je prévois d'arriver tôt.

- Gelecek yıl yurt dışına gitmeyi düşünüyorum.
- Önümüzdeki sene yurt dışına çıkmayı planlıyorum.

J'envisage d'aller à l'étranger l'an prochain.