Translation of "Anahtarları" in French

0.003 sec.

Examples of using "Anahtarları" in a sentence and their french translations:

- Anahtarları kontakta bıraktım.
- Anahtarları kontakta bıraktı.

J'ai laissé les clés dans le contact.

Anahtarları bana ver.

Donne-moi les clés.

Araba anahtarları nerede?

Où sont les clés de voiture ?

Arabamın anahtarları nerede?

Où sont mes clés de voiture ?

Anahtarları bana bıraktı.

- Elle m'a laissé les clés.
- Elle m'a laissé les clefs.
- Elle me laissa les clés.
- Elle me laissa les clefs.

Bana anahtarları bıraktı.

- Il m'a laissé les clés.
- Il m'a laissé les clefs.

Anahtarları nereye koydum?

Où ai-je mis les clés ?

Tom'un anahtarları nerede?

Où sont les clefs de Tom ?

Onlara anahtarları ver.

- Donne-leur les clés.
- Donnez-leur les clés.

O, anahtarları alır.

Il reçoit les clés.

Tom'un anahtarları bende.

J'ai les clefs de Tom.

Anahtarları nereye koydun?

- Où as-tu mis les clés ?
- Où avez-vous mis les clés ?

Tom anahtarları bulamadı.

Tom n'a pas pu trouver les clés.

Tom anahtarları bulduğunu söyledi.

Tom a dit qu'il avait trouvé ses clés.

Anahtarları ver. Ben kullanacağım.

- Donne-moi les clés. Je conduirai.
- Donnez-moi les clés. Je vais conduire.

Cüzdanımla birlikte anahtarları bıraktım.

J'ai laissé les clés avec mon portefeuille.

Anahtarları nerede bıraktığımı bilmiyorum.

J'ignore où j'ai laissé les clés.

Anahtarları nereye bıraktığımı bilmiyorum.

J'ignore où j'ai laissé les clés.

Tom anahtarları masada unuttu.

Tom a oublié les clés sur la table.

Sami anahtarları Leyla'ya vermiş.

Sami a donné les clés à Leila.

Ben anahtarları paspasın altında buldum.

J'ai trouvé les clés sous le tapis.

Bütün o anahtarları nereden buldun?

- Où vous êtes-vous procuré toutes ces clés ?
- Où t'es-tu procuré toutes ces clés ?

2005 yılının Ağustos ayında, fabrikanın anahtarları bendeydi.

En août 2005, on me remettait les clés de l'usine.

Anahtarları yağmurluğun cebinde ofisime bıraktığımdan oldukça eminim.

Je crois bien que j'ai oublié mes clés de bureau dans la poche de mon imperméable.