Translation of "Almaya" in French

0.018 sec.

Examples of using "Almaya" in a sentence and their french translations:

Ehliyetimi almaya.

avoir mon permis de conduire.

Sizi almaya geleceğim.

- Je viendrai te chercher.
- Je viendrai vous chercher.
- J'irai te prendre.

Onu almaya git.

- Va le chercher !
- Allez le chercher !

Pasaportunu almaya git.

Va chercher ton passeport.

Fikri almaya başlıyorum.

Je commence à saisir l'idée.

Yardım almaya gideceğim.

Je vais chercher du secours.

Kaskını almaya git.

Va chercher ton casque!

Arabamı almaya gideceğim.

Je vais chercher ma voiture.

Süpürgeyi almaya gideceğim.

Je vais chercher le balai.

Duş almaya gidiyorsun.

Tu vas te doucher.

Beni almaya gel.

Venez me chercher.

Pizza almaya gideceğim.

J'irai chercher la pizza.

Seni almaya geliyorum.

Je viens te chercher.

Eğer bazı riskler almaya,

et si vous êtes prêt à prendre quelques risques,

O kilo almaya başladı.

Elle se mit à prendre du poids.

İyi notlar almaya çalıştım.

J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.

Uygun formları almaya gideceğim.

- J'irai chercher les formulaires ad hoc.
- J'irai chercher les formulaires appropriés.
- J'irai chercher les formulaires qui conviennent.

O beni almaya geldi.

- Il est venu pour me prendre.
- Il vint me prendre.

Bir içki almaya git.

- Va attraper un verre !
- Va t'attraper quelque chose à boire !
- Allez vous attraper quelque chose à boire !
- Allez attraper un verre !

Çocuklarımı geri almaya çalışıyorum.

J'essaye de récupérer mes enfants.

Biraz yiyecek almaya gideceğim.

Je vais aller chercher à manger.

Nefes almaya devam et.

- Continuez à respirer.
- Continue à respirer.

Kendinizi ciddiye almaya başlamanızı istiyorum.

J'ai besoin que vous commenciez à vous prendre plus au sérieux.

Senden haber almaya can atıyorum.

- J'attends de vos nouvelles.
- J'espère avoir de tes nouvelles.

Bana "Kurabiye almaya gideceğim" dedi.

Elle m'a dit : «Je vais aller acheter des biscuits».

İstediği her şeyi almaya çalıştı.

Elle a essayé d'avoir tout ce qu'elle voulait.

Ondan haber almaya can atıyorum.

J'ai hâte d'avoir de ses nouvelles.

Bir Noel ağacı almaya gidelim.

Allons chercher un sapin de Noël.

Bugün bazı malzemeler almaya gideceğim.

- Je vais aller acheter quelques matériaux aujourd'hui.
- Je vais aller acheter des matériaux aujourd'hui.

Sadece Tom'dan emirler almaya alışamam.

Je n'arrive simplement pas à m'habituer à recevoir des ordres de Tom.

Yiyecek bir şey almaya gideceğim.

Je vais aller nous chercher quelque chose à manger.

O riski almaya istekli misin?

Tu es sûr de vouloir prendre ce risque ?

Bir araba almaya karar verdim.

- J'ai décidé d'acheter une voiture.
- J'ai décidé d'acheter une bagnole.

Tom şimdi duş almaya gidecek.

Tom va aller prendre une douche maintenant.

Dün okula eğitim almaya gitti.

Hier, il est allé à l'école étudier.

Bir kitap kaleme almaya başladım.

J'ai commencé à écrire un livre.

Bunu satın almaya gücüm yetmez.

Je ne peux pas me permettre d'acheter ça.

Yeni işimden zevk almaya başlıyorum.

Je commence à prendre du plaisir dans mon nouveau travail.

İstediğim bilgisayarı almaya param yetmiyor.

Je ne peux pas me permettre d'acheter l'ordinateur que je veux.

Hediye vermeyi almaya tercih ederim.

Je préfère donner des cadeaux que de les recevoir.

- Kullanılmış bir arabayı almaya gücüm yetmez.
- İkinci el araba almaya param yetmez.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion.

çeşitli kuruluşlarda gönüllü görev almaya başladım.

travaillant avec les jeunes musulmans à l'intérieur de l'Europe.

Eğer bunu yapabilirseniz, soru almaya hazırsınız.

Si vous pouvez faire ça, vous êtes prêt à faire votre demande.

Eğer öyle yapacaksanız, soru almaya hazırsınız.

Si oui, vous êtes prêt à faire votre demande.

Söylediğim gülünç şeyleri not almaya başladım.

j'ai commencé à prendre des notes des bêtises que je racontais.

Ama adalet almaya değecek bir risk.

Mais la justice est un risque à prendre,

Perry Drake'den bilgi almaya karar verdi.

Perry décida d'obtenir des informations auprès de Drake.

İstemediğim e-postaları almaya devam ediyorum.

Je reçois continuellement des courriels indésirables.

Bir içki almaya gitmek ister misin?

- Voulez-vous aller prendre un verre ?
- Veux-tu aller prendre un verre ?

Bir çocuğu evlatlık almaya karar verdik.

Nous avons décidé d'adopter un enfant.

Yeni bir araba almaya gittiğini söyledin.

Tu as dit que tu allais acheter une nouvelle voiture.

Çocuğumun uyuşturucu almaya eğilimli olabileceğinden korkuyorum.

J'ai peur que mon enfant puisse prendre de la drogue.

Seni tam gözetim altına almaya çalışacağız.

Nous allons essayer de vous obtenir la garde complète.

O fark etmeden topu almaya çalışacağım.

Je vais essayer de prendre la balle sans qu'il s'en aperçoive.

Niçin yiyecek bir şey almaya gitmiyoruz?

Pourquoi n'allons-nous pas chercher quelque chose à manger ?

Sanırım yiyecek bir şey almaya gideceğim.

Je pense que je vais aller chercher quelque chose à manger.

Tom riski göze almaya karar verdi.

Tom a décidé de prendre le risque.

Bunu satın almaya yeterli param var.

J'ai assez d'argent pour acheter ceci.

Yeni bir şemsiye almaya karar verdim.

J'ai décidé d'acheter un nouveau parapluie.

İyi bir gece uykusu almaya çalış.

- Essayez de passer une bonne nuit de sommeil !
- Essaie de passer une bonne nuit de sommeil !

Bir bilgisayar daha almaya gücüm yetmiyor.

Je n'ai pas les moyens d'acheter un autre ordinateur.

Bir fincan kahve almaya ne dersin?

Est-ce que ça vous dirait de prendre un petit café ?

O, onu rüşvet almaya ikna etti.

- Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
- Elle l'a persuadé d'accepter le pot-de-vin.

Sanırım sorumluluklarımı ciddiye almaya başlamamın zamanıdır.

Je pense qu'il est temps que je commence à prendre mes responsabilités au sérieux.

Bir araba satın almaya gücüm yetmez.

- Je n'ai pas les moyens d'acheter une voiture.
- Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture.

O, yeni bir bisiklet almaya niyetlidir.

Il a l'intention d'acheter un nouveau vélo.

Sanırım yiyecek bir şey almaya gitmeliyiz.

Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.

O yasal danışmanlık almaya karar verdi.

Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique.

Mavi arabayı satın almaya karar verdim.

J'ai décidé d'acheter la voiture bleue.

Genç yavrular birlik olarak yol almaya çalışıyor.

Pour les petits, l'union fait la force.

Biz çocuklar için noel hediyesi almaya başlamalıyız.

Nous devrions commencer à acheter des cadeaux de Noël pour les enfants.

Ev almaya çalışan bir sürü insan var.

Il y a beaucoup de gens qui vont acheter des maisons.

Kullanılmış bir araba bile almaya gücüm yetmez.

Je n'ai même pas les moyens d'acheter une voiture d'occasion.

Bu gezegenin atmosferi nefes almaya elverişli değil.

L'atmosphère de cette planète n'est pas respirable.

Dan onu tamamen göze almaya karar verdi.

Dan décida de prendre tous les risques.

Tom bir günlük izin almaya karar verdi.

Tom a décidé de prendre une journée de congé.

Bir ev almaya gücüm yeter yetmez, alacağım.

Dès que j'ai les moyens d'acquérir une maison, je le ferai.

Niçin bu evi satın almaya karar verdin?

Pourquoi as-tu décidé d'acheter cette maison ?

Olay şimdi enteresan bir hâl almaya başladı.

C'est maintenant que ça devient intéressant.

- Keyif almaya bak.
- Hoşça vakit geçirmeye çalış.

Essaye de t'amuser.

Zevk almaya yetecek kadar uzun süre çalışmış olduğumdan.

venait du fait de les avoir assez étudiées pour les apprécier.

Böylece, risk almaya alışmanın korku ve suçluluk gibi

J'ai fait l'hypothèse que l'accoutumance au risque

Sonuçlar risk almaya alışmanın gerçekten de ergenin duygusal

Les résultats ont montré que l'accoutumance au risque

Bir dalgıcın büyük bir midyeden inci almaya çalışırken

Une histoire raconte qu'un plongeur avait perdu ses jambes

Eğer çok çalışmazsan kötü puanlar almaya devam edeceksin.

Si tu n'étudies pas davantage, tu continueras à obtenir de mauvaises notes.

Onlar düşman tarafından vurulma riskini göze almaya hazırdılar.

Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.

Yalnızca vizyonlu projeler finansal yatırım almaya hak kazanır.

Seuls les projets prometteurs méritent investissement.

Dışarı çıkıp temiz hava almaya gerçekten ihtiyacım var.

Il me faut vraiment me rendre dehors et prendre un bol d'air frais.

Bir burger ya da bir şey almaya gidelim.

Trouvons-nous un hamburger ou autre chose.

Tom'un bana yiyecek bir şey almaya gitmesini istiyorum.

Je veux que Tom aille me chercher quelque chose à manger.

İngilizce eğitimi almaya başladığımdan beri altı yıl oldu.

Six ans ont passé depuis que j'ai commencé à étudier l'anglais.

Tom kırmızı bir araba satın almaya karar verdi.

Tom a décidé d'acheter une voiture rouge.

Ben Paris'te tren istasyonundayım. Beni almaya gelecek misin?

Je suis à la gare, à Paris. Tu viendras me chercher ?

Tom'un babası ona bir motosiklet almaya söz verdi.

Le père de Tom a promis de lui acheter une moto.

20 dakika sonra sabrım tükendi ve duş almaya gittim.

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

Yardım çağırmamız gerekiyor. Bu almaya değer bir risk değildi.

On a besoin d'aide, là. Le risque n'en valait pas la peine.

Risk almaya devam etmeleri bir o kadar kolaylaşıyor olmasıydı.

plus il leur était facile d'en prendre.

Yani diyorlar ki yeryüzündeki para bunu satın almaya yetmiyor

Alors ils disent que l'argent sur terre ne suffit pas pour l'acheter