Translation of "şair" in French

0.008 sec.

Examples of using "şair" in a sentence and their french translations:

Herkes şair olamaz.

Tout le monde ne peut pas être poète.

Kimse şair olamaz.

Nul ne peut être poète.

Alan bir şair.

Alan est poète.

Tom bir şair.

Tom est poète.

Allen bir şair.

Allen est un poète.

- O bir şair olamaz.
- O, bir şair olamaz.

Il ne peut pas être poète.

Bir şair olmanız gerekir.

vous avez assurément besoin d'être un poète.

O, bir şair olamaz.

Il ne peut pas être poète.

Tom bir şair olamaz.

Tom ne peut pas être poète.

Herkes bir şair olamaz.

Tout le monde ne peut pas être poète.

Paris'te tanıştığım şair odur.

Voici le poète que j'ai rencontré à Paris.

O bir şair olamaz.

Il ne peut pas être poète.

En sevdiğiniz şair kimdir?

Quel est votre poète préféré ?

Tom bir doğuştan şair.

Tom est un auteur né.

Şair Keats, Romantik okula aittir.

Keats, un poète, appartient à l'école romantique.

Büyük bir şair olduğunu düşünüyor.

- Il pense être un grand poète.
- Il se prend pour un grand poète.

O bir şair ve diplomattı.

Il était poète et diplomate.

Şair, kıza bir gül verdi.

Le poète a donné une rose à la fille.

O bir şair ve yazardı.

Il était un poète et un écrivain.

Ama Thormod, şair Thormod hayatta kalır.

Mais Thormod, Thormod le poète survit.

Ben senin bir şair olduğunu bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu écrivais des poèmes.
- Je ne savais pas que vous écriviez des poèmes.

O şair, kütüphanesinde intihar girişiminde bulunmuş.

Ce poète tenta de se suicider dans leur bibliothèque.

Ne yazık ki şair genç öldü.

Malheureusement, le poète est mort jeune.

Şair ve mutasavvıf Thomas Merton der ki:

Le poète et mystique Thomas Merton disait :

Hiç Tom adında bir şair duydun mu?

Avez-vous déjà entendu parler d'un poète qui s'appelle Tom ?

O bir şair ama bir romancı değil.

Elle n'est pas poète mais romancière.

Onun kendi çapında bir şair olduğunu düşünüyorum.

Je crois qu'il a quelque chose d'un poète.

Ne yazık ki şair genç yaşında öldü.

Malheureusement le poète est mort jeune.

Almanya şair ve filozof ülkesi olarak bilinir.

L'Allemagne est connue pour être le pays des poètes et des philosophes.

Bir hatip yapılır, ancak bir şair doğar.

On devient orateur, mais on naît poète.

O ünlü şair kütüphanesinde kendini öldürmeyi planlanmış.

Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.

O ünlü bir şair ve yetenekli bir diplomattı.

Il était un poète connu et un diplomate compétent.

Hem büyük bir şair hem de bir doktordu.

C'était un grand poète, en plus d'un médecin.

Bu şiir adı bilinmeyen bir şair tarafından yazılmıştır.

Ce poème a été écrit par un poète anonyme.

Savaş sabahı huzursuz kral erkenden kalktı ve şair Thormod'dan

Le matin de la bataille, le roi agité se leva tôt et demanda à son poète Thormod de lui

O bir şair olarak değil, bir şarkıcı olarak ünlüdür.

Elle est célèbre comme chanteuse mais pas comme poétesse.