Translation of "üzdü" in French

0.002 sec.

Examples of using "üzdü" in a sentence and their french translations:

Beni üzdü.

Il m'a déchiré.

Haber onu üzdü.

La nouvelle l'a rendue triste.

Mektup onu üzdü.

La lettre la rendit triste.

Beni birazcık üzdü.

Ça m'a rendu un peu triste.

Bu beni üzdü.

- Cela m'a rendu triste.
- Cela m'a rendue triste.

Haber onu çok üzdü.

La nouvelle l'a rendue très triste.

Bu beni çok üzdü.

- Cela me rendit très triste.
- Ça me rendit très triste.
- Cela m'a rendu très triste.
- Cela m'a rendue très triste.
- Ça m'a rendu très triste.
- Ça m'a rendue très triste.

O beni çok üzdü.

- Cela me rendit très triste.
- Ça me rendit très triste.
- Cela m'a rendu très triste.
- Cela m'a rendue très triste.
- Ça m'a rendu très triste.
- Ça m'a rendue très triste.

Onu ne kadar o kadar üzdü?

Qu'est-ce qui l'a rendue si triste ?

Yavaş, acı dolu ölümü Napolyon'u derinden üzdü.

Sa mort lente et douloureuse a profondément bouleversé Napoléon.

Mary'nin açıklamaları beni büyüledi ve birdenbire beni üzdü.

Ces explications de Marie m’enchantaient et me désolaient à la fois.