Translation of "öğretmenimiz" in French

0.005 sec.

Examples of using "öğretmenimiz" in a sentence and their french translations:

Öğretmenimiz tahtaya çıktı.

Le professeur est au tableau.

İşte öğretmenimiz geliyor.

Voilà notre professeur.

Öğretmenimiz şaşırmış görünüyordu.

Notre professeur avait l'air surpris.

Öğretmenimiz nadiren güler.

Notre institutrice rit rarement.

- Öğretmenimiz gerçek bir salak.
- Öğretmenimiz gerçek bir idiot.

Notre professeur est un parfait idiot.

Öğretmenimiz sessiz olmamızı istedi.

Notre professeur a exigé de nous taire.

O bizim İngilizce öğretmenimiz.

Il est notre professeur d'anglais.

O, bizim öğretmenimiz olabilir.

Il se peut qu'elle soit notre institutrice.

Öğretmenimiz çok genç görünüyor.

Notre professeur a l'air d'être très jeune.

Bizim yeni öğretmenimiz orada.

Notre nouveau professeur est là.

Öğretmenimiz yeni arabasını seviyor.

Notre professeur aime sa nouvelle voiture.

Öğretmenimiz bazen hızlı konuşur.

Notre professeur parle parfois trop vite.

Bizim Fransızca öğretmenimiz O.

Elle nous apprend le français.

Öğretmenimiz sokağın sonunda yaşıyor.

Notre professeur vit tout au bout de la rue.

Karısı bizim İtalyanca öğretmenimiz.

Sa femme est notre professeur d’italien.

Bay Jackson tarih öğretmenimiz.

Monsieur Jackson est notre professeur d'histoire.

- Öğretmenimiz bize çok ödev verir.
- Öğretmenimiz bize çok ödev veriyor.

Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.

Yeni öğretmenimiz üniversiteyi yeni bitirmiş.

Notre nouveau prof sort juste de la fac.

Öğretmenimiz yaşına göre genç görünüyor.

Notre professeur paraît jeune pour son âge.

Öğretmenimiz bazen çok hızlı konuşur.

- Notre instituteur parle parfois trop vite.
- Notre institutrice parle parfois trop vite.

Öğretmenimiz olarak ona saygı duyuyoruz.

Nous l'admirons en tant que notre professeur.

Öğretmenimiz bize çokça ödev verdi.

Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs.

Öğretmenimiz diyor ki: "Elbette yapabilirsiniz."

Notre prof dit : « Bien sûr que vous pouvez. »

Öğretmenimiz bize çok ödev verir.

Notre instituteur nous donne beaucoup de devoirs.

Öğretmenimiz sadece kız öğrencilerden yanadır.

Notre professeur favorise uniquement les étudiantes.

- Öğretmenimiz serttir ve henüz o kibardır.
- Bizim öğretmenimiz serttir yine de o kibar.

Notre instituteur est strict, et pourtant, il est gentil.

Öğretmenimiz suyun 100ºC derecede kaynadığını söyledi.

Notre professeur nous a dit que l'eau bouillait à 100 degrés celsius.

Bay Jackson bizim esas dersane öğretmenimiz.

M. Jackson est notre professeur principal.

Öğretmenimiz tekrar geç kalmaması için onu uyardı.

Notre professeur l'avertit de ne plus être en retard.

Öğretmenimiz önümüzdeki hafta için bir sınav duyurdu.

Notre professeur a annoncé un examen pour la semaine prochaine.

Öğretmenimiz sadece İngilizce değil, Fransızca da konuşur.

- Notre professeur ne parle pas juste anglais mais aussi français.
- Notre instituteur ne fait pas que parler anglais mais aussi français.

Öğretmenimiz listedeki adını sık sık gözden kaçırdı.

Notre instituteur sautait souvent son nom sur la liste.

Her pazartesi Fransızca öğretmenimiz bize test verir.

Notre professeur de français nous donne un contrôle chaque lundi.

Öğretmenimiz İngilizcenin yanı sıra Fransızca da konuşur.

Notre professeur parle aussi bien français qu'anglais.

Öğretmenimiz bir şarkıyı çok güzel söylemeye başladı.

Notre professeur a commencé à bien chanter une chanson.

Eğer zaten böyle bir öğretmenimiz varsa vay halimize

si nous avons déjà un tel professeur, wow

Bizim öğretmenimiz hem sert hem de yumuşak huyludur.

Notre professeur est à la fois strict et gentil.

Öğretmenimiz bize suyun 100 santigrat derecede kaynadığını söyledi.

Notre professeur nous a dit que l'eau bouillait à 100 degrés celsius.

Müzik öğretmenimiz bana Viyana'yı ziyaret etmemi tavsiye etti.

Notre professeur de musique me conseilla de visiter Vienne.

O bizim öğretmenimiz ve saygı göstermemiz gereken bir kişi.

C'est notre professeur et il faut respecter sa personne.