Translation of "Yemeğini" in French

0.021 sec.

Examples of using "Yemeğini" in a sentence and their french translations:

Onlar yemeğini bitirdi.

- Ils finirent leur repas.
- Ils achevèrent leur repas.
- Ils terminèrent leur repas.
- Ils ont fini leur repas.
- Ils ont terminé leur repas.
- Ils ont achevé leur repas.

İtalyan yemeğini seviyor.

- Il aime la nourriture italienne.
- Il aime la cuisine italienne.

Öğle yemeğini bitirdik.

- Nous avons terminé de déjeuner.
- Nous avons fini de déjeuner.
- Nous avons terminé de dîner.
- Nous avons fini de dîner.

Amerikan yemeğini seviyorum.

J'aime la nourriture américaine.

Öğle yemeğini yedim.

J'ai mangé à midi.

Yemeğini beğendin mi?

- Ton repas t'a-t-il plu ?
- Votre repas vous a-t-il plu ?

Kabyle yemeğini seviyorum.

- J'aime la cuisine kabyle.
- J'aime les plats de la Kabylie.

Akşam yemeğini getirdim.

J'ai apporté à dîner.

Akşam yemeğini kaçırdım.

- J'ai loupé le dîner.
- J'ai loupé le souper.

İtalyan yemeğini severim.

J'adore la nourriture italienne.

Japon yemeğini severim.

J'aime la cuisine japonaise.

Yemeğini bitirdin mi?

- Avez-vous fini votre repas ?
- As-tu fini ton repas ?

Akşam yemeğini yiyordum.

Je dînais.

Akşam yemeğini zaten bitirdik.

Nous avons déjà fini notre dîner.

O, yemeğini yiyip bitirdi.

Il dévora son repas.

O, akşam yemeğini yedi.

- Elle mangea son dîner.
- Elle mangea son souper.

Tom öğle yemeğini atladı.

Tom a sauté le déjeuner.

Bugün öğle yemeğini getirdi.

Il a apporté son déjeuner, aujourd'hui.

Ben akşam yemeğini pişirdim.

J'ai préparé à dîner.

Akşam yemeğini yedin mi?

- As-tu déjà dîné ?
- Avez-vous déjà soupé ?

Öğle yemeğini ben ödeyeceğim.

Je paierai pour le déjeuner.

Akşam yemeğini amcamlarda yedik.

Nous avons dîné chez notre oncle.

Annem akşam yemeğini hazırlıyor.

- Ma mère est en train de préparer le dîner.
- Ma mère est en train de préparer le déjeuner.

Aile, öğleyin yemeğini yemişti.

- La famille prit son déjeuner à midi.
- La famille a pris son déjeuner à midi.

Akşam yemeğini dışarda yiyoruz.

Nous soupons dehors.

O, akşam yemeğini yiyor.

- Elle dîne.
- Elle soupe.

Öğle yemeğini evde yedi.

Elle déjeune chez elle.

Ben Çin yemeğini seviyorum.

J'aime la nourriture chinoise.

Yemeğini hâlâ bitirmedin mi?

N'avez-vous pas encore fini votre repas ?

Öğle yemeğini erken yedik.

Nous avons déjeuné tôt.

Baharatlı Meksika yemeğini severim.

J'aime la cuisine épicée mexicaine.

Akşam yemeğini henüz bitirdim.

Je vient de finir mon dîner.

Öğle yemeğini yememeyi planlıyorum.

- Je prévois de sauter le déjeuner.
- Je compte sauter le déjeuner.

Öğle yemeğini kafeteryada yedim.

J'ai déjeuné à la cafétéria.

Marie kendi yemeğini hazırladı.

Marie a préparé son propre repas.

Şimdi akşam yemeğini yiyin.

- Maintenant, mange ton souper.
- Maintenant, mange ton dîner.

Lütfen akşam yemeğini bitir.

Termine ton déjeuner, je te prie !

Akşam yemeğini yemedin mi?

Vous n'avez pas dîné ?

Akşam yemeğini zaten bitirdim.

J'ai déjà fini de dîner.

Tom akşam yemeğini pişirdi.

- Tom a préparé le dîner.
- Tom a préparé le repas.

Tom akşam yemeğini bitiremedi.

- Tom n'a pas pu finir son dîner.
- Tom ne pouvait pas finir son dîner.
- Tom ne put finir son dîner.

Öğle yemeğini nerede yiyebiliriz?

Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?

Öğle yemeğini nerede alabiliriz?

Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?

- Annem, akşam yemeğini pişirmekle meşgul.
- Annem akşam yemeğini hazırlamakla meşgul.

- Ma mère est occupée à préparer le dîner.
- Ma mère est occupée à préparer le souper.

- Çin mutfağını severim.
- Çin yemeğini severim.
- Ben Çin yemeğini severim.

J'aime la nourriture chinoise.

- Öğle yemeğini az önce bitirdim.
- Öğle yemeğini yemeyi az önce bitirdim.

- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de dîner.

Öğle yemeğini az önce bitirdim.

- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de déjeuner.

Aile, akşam yemeğini birlikte yedi.

La famille a dîné ensemble.

Anne henüz akşam yemeğini pişirmedi.

Mère n'a pas encore préparé le dîner.

Bugün öğle yemeğini ben ödeyeceğim.

Je paierai ton déjeuner aujourd'hui.

Biz akşam yemeğini yedide yeriz.

Nous dînons à sept heures.

Öğle yemeğini sıranda mı yedin?

- Prends-tu ton déjeuner à ton bureau ?
- Prenez-vous votre déjeuner à votre bureau ?

Dün akşam akşam yemeğini pişirdim.

- J'ai préparé le dîner hier soir.
- J'ai préparé le dîner hier.

Öğle yemeğini erkek kardeşinle paylaş.

Partage ton déjeuner avec ton frère.

Akşam yemeğini ne zaman alırsın?

À quelle heure soupez-vous ?

Tom ilk akşam yemeğini yaktı.

Tom a brûlé son premier dîner.

O öğle yemeğini hazır aldı.

Elle prépara le déjeuner.

Tom akşam yemeğini servis yaptı.

Tom a servi le repas.

Tom akşam yemeğini yedi mi?

Tom a dîné ?

Akşam yemeğini çoktan yedin mi?

As-tu déjà diné ?

Ben sadece öğle yemeğini bitirdim.

- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de déjeuner.
- Je viens de finir de dîner.

Kendi öğle yemeğini okula getirebilirsin.

- Tu as le droit d'apporter ton propre déjeuner à l'école.
- Vous pouvez apporter votre propre déjeuner à l'école.

Akşam yemeğini yedi çeyrekte yiyorum.

Je dîne à sept heures et quart.

O, akşam yemeğini kendisi pişirdi.

Elle a elle-même cuisiné le déjeuner.

Patronun öğle yemeğini yemekle suçlandım.

J'ai été accusé d'avoir mangé le déjeuner du patron.

Tom akşam yemeğini kendisi hazırladı.

Tom a préparé lui-même le diner.

Benim için akşam yemeğini bekletmeyin.

Ne m'attendez pas pour dîner.

Ben öğle yemeğini öğleyin yerim.

Je déjeune à midi.

Bugün öğle yemeğini nerede yiyorsunuz?

Où déjeunez-vous aujourd'hui ?

Öğle yemeğini genellikle nerede yiyorsun?

Où est-ce que tu déjeunes, d’habitude ?

Öğle yemeğini genellikle nerede yersin?

Où est-ce que tu déjeunes, d’habitude ?

Henüz akşam yemeğini sipariş etmedim.

Je n'ai pas encore commandé le dîner.

- Tom akşam yemeğini yemeyi henüz bitirdi.
- Tom az önce akşam yemeğini yemeyi bitirdi.

Tom vient de dîner.

O, tek başına akşam yemeğini hazırladı.

Il a préparé le souper lui-même.

O öğle yemeğini bir kafeteryada yer.

Il déjeune à la cafétéria.

Öğle yemeğini bitirdikten sonra dışarı çıktılar.

Ils partirent après avoir fini de déjeuner.

O öğle yemeğini pişirmeye yardım etti.

- Elle aida à préparer le déjeuner.
- Elle donna un coup de main pour le repas de midi.

Gilles geldiğinde o, akşam yemeğini hazırlıyordu.

Elle préparait le dîner quand Gilles est arrivé.

Öğle yemeğini yemeyi az önce bitirdim.

J'ai juste fini de déjeuner.

Belki bir Fransız yemeğini tercih ederdiniz.

Peut-être auriez-vous préféré un plat français.

Akşam yemeğini nerede yediğin umurumda değil.

- Je me fiche de savoir où vous dînez.
- Je me fiche de savoir où tu dînes.

Tom bugün öğle yemeğini getirmeyi unuttu.

Tom a oublié d'apporter son déjeuner aujourd'hui.

Yemeğini bitirdikten sonra lütfen masayı temizle.

Merci de débarrasser la table dès que tu as fini ton repas.

Bundan sonra öğle yemeğini mutfakta yiyelim.

À partir de maintenant, prenons notre déjeuner dans la cuisine.

Akşam yemeğini yedikten sonra bulaşıkları yıkadım.

Après avoir soupé, je lavai les plats.

Akşam yemeğini benimle yemeyi düşündün mü?

- As-tu réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ?
- Avez-vous réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ?

Yalnız ayı, yemeğini kolay kolay teslim etmez.

L'ours solitaire n'abandonnera pas son repas sans se battre.

Bir duşun ardından Tom akşam yemeğini yedi.

- Après avoir pris un bain, Tom dîna.
- Après avoir pris un bain, Tom a dîné.

Eve ilk varan akşam yemeğini pişirmeye başlar.

Celui qui arrive à la maison en premier commence à préparer le dîner.

- Öğle yemeğini bekliyorum.
- Öğle yemeği için bekliyorum.

J'attends le déjeuner.

Tom bana Çin yemeğini sevip sevmediğimi sordu.

Tom m'a demandé si j'aimais la nourriture chinoise.

Ben akşam yemeğini yedikten sonra dışarı çıkacağım.

Je sortirai après avoir dîné.