Translation of "Görüşürüz" in French

0.012 sec.

Examples of using "Görüşürüz" in a sentence and their french translations:

- Yakında görüşürüz!
- Görüşürüz.

- Au revoir !
- À bientôt !
- À la prochaine !
- Au revoir.

Görüşürüz!

à plus  !

Görüşürüz.

- Je te verrai dans le coin.
- Je vous verrai dans le coin.

- Tekrar görüşürüz.
- Yine görüşürüz.

- Au revoir !
- À plus.

Yakında görüşürüz!

À tout à l'heure !

Orada görüşürüz.

Rendez-vous là-bas.

Hoşçakal! Görüşürüz!

Au revoir !

Sabah görüşürüz.

- On se voit demain matin.
- À demain matin !

Sabahleyin görüşürüz.

À demain matin !

Mahkemede görüşürüz.

Rendez-vous au tribunal !

Havaalanında görüşürüz.

- Je te verrai à l'aéroport.
- Je vous verrai à l'aéroport.

Partide görüşürüz.

- Je te verrai à la fête.
- Je vous verrai à la fête.

Pazartesi görüşürüz.

On se voit lundi.

Yarın görüşürüz.

- Je vous verrai tous demain.
- Je vous verrai toutes demain.
- Nous vous verrons tous demain.
- Nous vous verrons toutes demain.

Cehennemde görüşürüz!

On se revoit en enfer !

Noel'de görüşürüz.

À Noël !

Sınıfta görüşürüz.

On se voit en classe.

Trende görüşürüz.

On se voit dans le train.

Görüşürüz, dostlar!

À plus tard, les gars !

- Gelecek hafta görüşürüz!
- Gelecek hafta görüşürüz !

- On se voit la semaine prochaine !
- À la semaine prochaine !

- Biz bazen onlarla görüşürüz.
- Onlarla bazen görüşürüz.

Nous les voyons parfois.

Hazır, yerinde, görüşürüz!

À vos marques, prêts, à plus !

Yedi gibi görüşürüz.

On se voit vers 7 heures.

Yarın okulda görüşürüz.

À demain, à l'école.

Gelecek hafta görüşürüz.

À la semaine prochaine.

Pazar günü görüşürüz!

À dimanche !

Öğle yemeğinde görüşürüz.

À midi !

Bu gece görüşürüz.

À ce soir.

- Görüşürüz.
- Bay bay.

- À plus.
- Ciao.

Daha sonra görüşürüz.

- Je te verrai plus tard.
- On se voit tout à l'heure.

Önümüzdeki ay görüşürüz.

Je te verrai le mois prochain.

Önümüzdeki çarşamba görüşürüz.

À mercredi prochain.

Pazartesi görüşürüz arkadaşlar.

À lundi !

Pazartesi günü görüşürüz.

On se voit lundi.

Yarın ofiste görüşürüz.

À demain au bureau.

Yarın kütüphanede görüşürüz.

Je vous verrai demain à la bibliothèque.

Perşembe günü görüşürüz!

À jeudi !

Teşekürler! Yakında görüşürüz.

Merci et à bientôt !

Anlaştık, sonra görüşürüz.

D'accord, à plus tard !

Gelecek yaz görüşürüz.

Je te verrai l'été prochain.

Gelecek pazartesi görüşürüz.

Nous vous verrons lundi prochain.

Konum al! Hazır! Görüşürüz!

À vos marques, prêts, à plus !

İyi günler. Yakında görüşürüz.

Bonne journée. À bientôt.

Yarın sabah dokuzda görüşürüz.

Je te verrai à neuf heures demain matin.

Umarım yakında tekrar görüşürüz!

- J'espère vous revoir bientôt !
- J'espère te revoir bientôt !

- Yarın görüşürüz.
- Yarın görüşeceğiz.

- On se voit demain.
- Je te verrai demain.
- Je vous verrai demain.
- Nous nous verrons demain.

Saat 7'de görüşürüz.

On se voit vers 7 heures.

Hoşça kal. Yarın görüşürüz.

Au revoir. À demain.

İki gün içinde görüşürüz.

À après-demain !

2.30'da görüşürüz çocuklar.

On se voit à 14 h 30 !

Bir hafta içinde görüşürüz.

On se revoit dans une semaine exactement.

İki hafta içinde görüşürüz.

À dans deux semaines.

Sonra görüşürüz, tamam mı?

- Je te verrai plus tard, d'accord ?
- Je vous verrai plus tard, d'accord ?

- Sonra görüşürüz!
- Görüşmek üzere!

À plus tard !

Chizhik-Pyzhik anıtında görüşürüz.

On se retrouve devant la statue de Chizhik-Pyzhik.

Üç ay içinde görüşürüz.

À dans trois mois.

Birkaç dakika içinde görüşürüz.

À dans quelques minutes.

Yarım saat içinde görüşürüz.

On se voit dans une demi-heure.

Onun hakkında daha sonra görüşürüz.

Nous nous en entretiendrons plus tard.

İyi geceler Tatoeba. Yarın görüşürüz.

Bonne nuit, Tatoeba ! À demain !

Biz ayda bir kez görüşürüz.

- On se voit une fois par mois.
- Nous nous voyons une fois par mois.

Bu öğleden sonra ikide görüşürüz.

On se voit à 2 heures cet après-midi.

Umarım bir gün yine görüşürüz.

- J'espère te revoir un jour.
- J'espère vous revoir un jour.

- Geldiğiniz için teşekkürler, çocuklar! Gelecek hafta görüşürüz!
- Geldiğiniz için teşekkürler, çocuklar! Haftaya görüşürüz!
- Geldiğiniz için teşekkürler, çocuklar! Önümüzdeki hafta görüşürüz!

Merci d'être venus, les mecs ! À la semaine prochaine !

Her altı ayda bir onunla görüşürüz.

Je le rencontre une fois tous les six mois.

İyi eğlenceler! Bir saat içinde görüşürüz.

- Amuse-toi bien ! On se voit dans une heure.
- Amusez-vous bien ! On se voit dans une heure.

Güle güle. Üzerinde anlaştığımız zamanda görüşürüz.

- Au revoir. Je vous verrai à l'heure que nous avons convenue.
- Au revoir. Je vous verrai à l'heure dont nous avons convenu.
- Au revoir. Je vous verrai à l'heure convenue.

Geldiğiniz için teşekkürler, çocuklar! Bir sonraki derste görüşürüz!

Merci à tous d'être venus ! On se revoit au prochain cours !

Geldiğiniz için teşekkürler, çocuklar! Bir sonraki derste görüşürüz.

Merci à tous d'être venus ! On se revoit au prochain cours !

- Daha sonra gelirim ve görüşürüz.
- Seni görmeye daha sonra geleceğim.

- Je viendrai te voir plus tard.
- Je viendrai vous voir plus tard.

Bizi beğenin. Ve her zaman olduğu gibi bir daha ki sefere görüşürüz.

n'hésitez pas à donner un petit pouce vert; et comme toujours, à la prochaine!

- Bir daha Tokyo'ya geldiğinde umarım görüşürüz.
- Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.

J'espère vous voir la prochaine fois que vous serez à Tokyo.