Translation of "Mesele" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Mesele" in a sentence and their finnish translations:

Mesele halloldu.

Asia on sovittu.

Mesele paraydı

- Ongelmana oli raha.
- Raha oli ongelma.

Mesele zamandı.

- Ongelma oli aika.
- Ongelmana oli aika.

Mesele çözüldü.

Ongelma on ratkaistu.

Karmaşık bir mesele.

Se on monimutkainen asia.

Bütün mesele bu.

- Se onkin juuri asian ydin.
- Se onkin juuri koko pointti.
- Se juuri onkin asian ydin.
- Se juuri onkin koko pointti.
- Siinä se koko jutun järki juuri onkin.

Mesele Tom değil.

- Tom ei ole ongelma.
- Ongelma ei ole Tom.

Tom mesele değil.

Tom ei ole ongelma.

İşte mesele burada ilginçleşiyor.

Siitä tuli mielenkiintoista.

Mesele paranın nasıl toplanacağı.

Ongelma on kuinka saada varoja.

Bu özel bir mesele.

Se on henkilökohtainen asia.

Bütün mesele bu, değil mi?

Tässä on kyse juuri siitä, eikö olekin?

Bu mesele gerçek bir sorundur.

Tämä ongelma on todellinen haaste.

Benim mesele ile bir ilgim yok.

- Minulla ei ole mitään tekemistä asian kanssa.
- Minä en liity siihen mitenkään.

Bu mesele hakkında konuşmak istemediğini düşündüm.

Luulin, että sinä et haluaisi jutella tästä asiasta.

Mesele hakkında ne yapacağımı Tom'a sormam gerekiyor.

Minun täytyy kysyä Tomilta mitä tekisin asialle.

Bazı insanlar tüm bunların sıradan bir mesele olduğunu düşünüyor.

Joidenkin mielestä tämä ongelma on mitätön.

John ve Mary'nin o önemli mesele hakkında farklı fikirleri vardı.

- Jonilla ja Marilla oli erilaiset mielipiteet siitä tärkeästä asiasta.
- Joni ja Mari olivat eri mieltä siinä tärkeässä asiassa.

- Olmak ya da olmamak, soru budur.
- Olmak ya da olmamak, işte bütün mesele bu.

Ollako vai eikö olla, siinä pulma.