Translation of "Yapacağıma" in English

0.008 sec.

Examples of using "Yapacağıma" in a sentence and their english translations:

Bunu yapacağıma inanmıyorum.

I don't believe I'll do that.

- Ne yapacağıma karar vermeliyim.
- Ne yapacağıma karar vermek zorundayım.
- Ne yapacağıma karar vermem gerekiyor.

I have to decide what to do.

Ne yapacağıma karar vermeliyim.

I must decide what to do.

Ne yapacağıma karar vereceğim.

I'll decide what to do.

Ne yapacağıma karar veremedim.

I couldn't decide what to do.

Ne yapacağıma karar veremiyorum.

I can't decide what to do.

Onu yapacağıma söz veriyorum.

- I promise I'll do that.
- I promise that I'll do that.
- I promise that I will do it.
- I promise that I'll do it.
- I promise I'll do it.

Bunu yapacağıma söz vermeyeceğim.

I won't promise to do that.

Ne yapacağıma karar vermedim.

I haven't decided what I'll do.

Bunu yapacağıma söz vermedim.

I haven't promised to do that.

Bunu yapacağıma söz verdim.

I've promised to do that.

Bunu yapacağıma karar verdim.

- I decided that I'd do that.
- I've decided that I'll do that.

Tom'a onu yapacağıma söz verdim.

- I promised Tom that I'd do that.
- I promised Tom I'd do that.

Hâlâ ne yapacağıma karar vermedim.

I still haven't decided what to do.

Endişelenme. İstediğini yapacağıma söz veriyorum.

- Don't worry. I promise I'll do what you ask.
- Don't worry. I promise that I'll do what you ask.

Ne yapacağıma henüz karar vermedim.

- I haven't decided what to do yet.
- I haven't yet decided what to do.

Ne yapacağıma tamamen karar vermedim.

I haven't quite decided what to do.

Ne yapacağıma çoktan karar verdim.

- I've already decided what to do.
- I've already decided what I'm going to do.

Onu yarın yapacağıma söz veriyorum.

- I promise I'll do that tomorrow.
- I promise that I'll do that tomorrow.

Ben onu yapacağıma söz verdim.

- I promised I'd do that.
- I promised that I'd do that.

Bunu bugün yapacağıma söz veriyorum.

- I promise I'll do that today.
- I promise that I'll do that today.

Ne yapacağıma dair hiçbir fikrim yok.

I have no idea what to do.

Ne yapacağıma karar verdiğimde seni arayacağım.

I'll give you a call when I've decided what to do.

Tom'a, onu yarın yapacağıma söz verdim.

- I've promised Tom I'd do that tomorrow.
- I've promised Tom that I'd do that tomorrow.

Bunu Tom için yapacağıma söz verdim.

I've promised to do that for Tom.

Daha sonra ne yapacağıma karar veremedim.

I couldn't decide what to do next.

Böyle bir şey yapacağıma ölsem daha iyi.

I might as well die as do such a thing.

Bunu ay sonundan önce yapacağıma söz veriyorum.

- I promise I'll do that before the end of the month.
- I promise that I'll do that before the end of the month.

Ne yapacağıma karar vermeden önce Tom'la konuşmalıyım.

I should talk to Tom before I decide what to do.

Daha sonra ne yapacağıma karar vermeye çalışıyorum.

I'm trying to decide what to do next.

Oh, ben henüz ne yapacağıma karar vermedim.

Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.

Ne yapacağıma dair en ufak bir fikrim yok.

I don't have the slightest idea what to do.

Böyle bir şey yapacağıma açlıktan ölsem daha iyi.

I might as well starve as do such a thing.

Durum hakkında bir şey yapacağıma sana söz veriyorum.

- I promise you I'll do something about the situation.
- I promise you that I'll do something about the situation.

Elimden gelenin en iyisini yapacağıma kesin karar verdim.

I resolved I would do my best.

Ne yapacağıma dair en ufak bir fikrim yoktu.

I had no clue what to do.

Ne yapacağıma karar veremedim, bu nedenle sadece yüreğimi dinledim.

I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.

Bir dahaki sefere ne yapacağıma karar vermek en büyük sorunumdur.

My biggest problem is deciding what to do next.

- Çalmaktansa açlıktan ölürüm.
- Hırsızlık yapacağıma açlıktan ölürüm.
- Çalmaktansa açlıktan ölmeyi tercih ederim.

I would rather starve to death than steal.

- Akşama ne pişireceğime karar verdim.
- Akşam yemeği için ne yapacağıma karar verdim.

I've decided what to cook for dinner.

- Ne yapacağıma karar vermeden önce enine boyuna düşünmek için zamana ihtiyacım var.
- Ne yapacağımı belirlemeden önce etraflıca düşünmek için zamana ihtiyacım var.

I need time to mull things over before I decide what to do.