Translation of "Karar" in English

0.028 sec.

Examples of using "Karar" in a sentence and their english translations:

Karar sizin.

You decide.

Karar sizin!

You decide!

Karar zamanı!

Decision time!

Karar ertelendi.

- The decision was put off.
- The decision was postponed.

Karar verdim.

- I've decided.
- I have decided.

Karar vermedim.

I haven't decided.

Karar Tom'un.

The decision is Tom's.

Karar benim.

The decision is mine.

Karar kesindir.

- It's not up for discussion.
- The decision is final.

Karar verildi.

The decision has been made.

Karar kolaydı.

The decision was easy.

Karar vermeliyiz.

We must decide.

Karar kaçınılmazdı.

The decision was unavoidable.

Karar olumsuzdu.

The verdict was unfavorable.

Karar senin.

The decision is yours.

Karar veremiyorum.

- I can't make up my mind.
- I can't make my mind up.

Karar veremiyor.

She can't make up her mind.

Zor bir karar ama karar sizin.

This is a tough call, but it's your decision.

Zor bir karar ama karar sizin.

This is a tough call, but it's your decision.

- Karar seninkiydi.
- Senin kararındı.
- Karar senindi.

- That was your decision.
- The decision was yours.
- The decision was yours to make.

- İşi bırakmamaya karar verdim.
- Bırakmamaya karar verdim.

I've decided not to quit.

- Karar henüz kesinleşmiş değil.
- Henüz karar alınmadı.

The decision has not yet been made.

- Bir karar almak zorundayız.
- Karar vermemiz gerek.

We have to make a decision.

- Vazgeçmeye karar verdim.
- Pes etmeye karar verdim.

- I've decided to give up.
- I decided to give up.

Unutmayın, karar sizin.

[Bear] Don't forget, this is your choice.

Zor bir karar.

Difficult decision.

Pekâlâ, karar sizin.

Okay, so you decide.

Pekâlâ, karar sizin:

Okay, so you decide:

Bir karar vermelisiniz!

You gotta make a decision!

Siz karar verin.

You decide.

Öğrenmeye karar verdim.

I decided to find out.

Olduğunda karar kıldılar

to do a hexagonal pencil,

Vazgeçmeye karar verdim.

I've decided to give up.

Karar hâlâ kararlaştırılmamış.

The decision was still in the air.

Henüz karar vermedim.

I haven't made up my mind yet.

Henüz karar veremiyorum.

I just can't make up my mind.

Karar nihai değildir.

- The decision is not final.
- The decision isn't final.

Oylayarak karar vereceğiz.

We'll decide by voting.

Doğru karar verdim.

I made the right decision.

Müşteriler karar verdi.

The clients decided.

Sen karar ver.

You decide.

Gitmeye karar verdim.

I decided to go.

Neye karar verdin?

What have you decided?

Karar, ölüm cezasıydı.

The verdict was a death sentence.

Karar aldın mı?

- Have you decided?
- Did you decide?

Karar verdin mi?

Have you decided?

Tom karar verdi.

Tom made a decision.

Gitmemeye karar verdi.

He decided not to go.

Tom'a karar verdirelim.

Let's have Tom decide.

Ben karar vermedim.

I haven't made up my mind.

Karar veremiyor musun?

- Can't you make up your mind?
- Can't you decide?

Ben karar vereceğim.

I'll decide.

Boşanmaya karar verdi.

She decided to get divorced.

Kalmaya karar verdik.

We decided to stay.

Birlikte karar aldık.

We made the decision together.

Bir karar verildi.

A decision has been made.

Sonra karar vereceğiz.

- We'll decide later.
- We will decide later.

Gitmemeye karar verdim.

I've decided not to go.

Karar senin olmalı.

The decision must be yours.

Kalmakta karar kıldım.

I've decided I'm going to stay.

Kalmaya karar verdim.

I've decided to stay.

Bir karar verdim.

I've made a decision.

Zaten karar verdim.

I've already decided.

Karar verme zamanı.

It's time to decide.

İçmemeye karar verdim.

I decided not to drink.

Yapmaya karar vermedim.

I'm not done deciding.

Bugün karar vermeliyiz.

- We need to decide today.
- We should decide today.