Translation of "Versen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Versen" in a sentence and their english translations:

Keşke kararını versen.

- I wish you'd make up your mind.
- I wish you'd make your mind up.

Çabucak karar versen iyi olur.

You'd better make up your mind quickly.

Keşke arabanı kullanmama izin versen.

I wish you'd let me use your car.

Bir karar versen iyi olur.

You'd better make a decision.

Öğretmeninin tavsiyesine cevap versen iyi olur.

You had better yield to your teacher's advice.

Bana biraz para versen iyi olur.

You better give me some money.

Onu yapmama izin versen iyi olur.

You'd better let me do that.

Keşke Tom'un bizimle gitmesine izin versen.

- I wish you'd let Tom go with us.
- I wish you would let Tom go with us.
- I wish you had let Tom go with us.

Keşke bana biraz daha zaman versen.

I wish you'd give me a little more time.

Onu bana şahsen versen iyi olur.

You'd better give it to me personally.

Keşke Tom'un bizimle gelmesine izin versen.

- I wish you would let Tom come with us.
- I wish you had let Tom come with us.
- I wish you'd let Tom come with us.
- I wish that you'd let Tom come with us.

Keşke Tom'un hikayesini bitirmesine izin versen.

I wish you would let Tom finish his story.

Keşke bana yapacak bir şey versen.

I wish you'd give me something to do.

Araba sürmeme izin versen iyi olur.

You'd better let me drive.

Tom ona para versen yine de yapmazdı.

Tom wouldn't do that even if you paid him.

Onu senin için yapmama izin versen iyi olur.

You'd better let me do that for you.

Tom'un onu senin için yapmasına izin versen iyi olur.

You'd better let Tom do that for you.