Translation of "Vermiyoruz" in English

0.003 sec.

Examples of using "Vermiyoruz" in a sentence and their english translations:

- Neden mola vermiyoruz?
- Neden bir mola vermiyoruz?

Why don't we take a break?

Kahve molası vermiyoruz.

We don't take coffee breaks.

Neden taviz vermiyoruz?

Why don't we compromise?

Neden parti vermiyoruz?

Why don't we throw a party?

Kimsenin gitmesine izin vermiyoruz.

We're not letting anyone go.

Neden pizza sipariş vermiyoruz?

- Why don't we order pizza?
- Why don't we order the pizza?

Neden ona oy vermiyoruz?

Why don't we vote on it?

Neden onlara bir şey vermiyoruz?

Why give them anything?

Neden kısa bir ara vermiyoruz?

Why don't we take a short break?

Daha fazla borç para vermiyoruz.

We're not lending any more money.

Tom'un bunu yapmasına izin vermiyoruz.

- We don't allow Tom to do that.
- We don't let Tom do that.

Neden bir an ara vermiyoruz?

Why don't we take a break for a second?

Neden köpeğe Cookie ismini vermiyoruz?

Why don't we name the dog Cookie?

Kural olarak, sigara içmeye izin vermiyoruz.

As a rule, we don't allow smoking.

Neden Tom'un konuşmayı yapmasına izin vermiyoruz?

Why don't we let Tom do the talking?

Neden öğle yemeği için ara vermiyoruz?

Why don't we break for lunch?

Hiç kimseye asla para ödünç vermiyoruz.

We never lend money to anyone.

Neden 2: 30'da ara vermiyoruz?

Why don't we take a break at 2:30?

Neden Tom'un karar vermesine izin vermiyoruz?

Why don't we let Tom decide?

Neden Tom'un onu tekrar denemesine izin vermiyoruz?

Why don't we let Tom try that again?

öğretmenlere de yeteri kadar değer vermiyoruz bu memlekette

we do not value teachers enough in this country

Beni yanlış anlama, sana hiçbir şey için söz vermiyoruz.

Don't misunderstand me, we aren't promising you anything.

Tom'un ev ödevini bitirinceye kadar TV izlemesine izin vermiyoruz.

We don't allow Tom to watch TV until he finishes his homework.

Neden bir mola vermiyoruz ve yiyecek bir şeyler almaya gitmiyoruz?

Why don't we take a break and go get something to eat?

- Neden küçük bir ara yapmıyoruz?
- Neden kısa bir ara vermiyoruz?

Why don't we take a short break?

- Neden pizza sipariş etmiyoruz?
- Neden pizza sipariş vermiyoruz?
- Pizza söylesek ya.

Why don't we order the pizza?

Neden Tom'un bu mesele ile ilgilenmesine izin vermiyoruz? Nede olsa, o uzman, değil mi?

Why don't we let Tom handle this matter? After all, he's the expert, right?