Translation of "Tesadüf" in English

0.010 sec.

Examples of using "Tesadüf" in a sentence and their english translations:

Ne tesadüf!

What a coincidence!

Tesadüf yok!

There is no coincidence!

Bir tesadüf değil.

to the walls of Facebook.

Bu, tesadüf olamaz.

This can't be a coincidence.

Bu tesadüf olabilir.

It could be coincidence.

Bu bir tesadüf.

This is a coincidence.

Bir tesadüf olabilir.

It could be a coincidence.

Ne kötü tesadüf!

What an unfortunate coincidence!

Bu tesadüf olmayabilir.

This may not be coincidental.

Buna tesadüf derim.

I'd call that a coincidence.

Tabi bunlar tesadüf değilse

of course if these are not coincidences

Bu bir tesadüf değil.

- It's not a coincidence.
- It isn't a coincidence.

Ne garip bir tesadüf!

What a strange coincidence!

O tamamen bir tesadüf.

That's quite a coincidence.

Tesadüf olarak, onu tanıyorum.

Coincidentally enough, I know him.

Sanırım bu bir tesadüf.

I guess this is a coincidence.

O bir tesadüf değildi.

- That wasn't a coincidence.
- It was not a coincidence.

Sadece bir tesadüf olabilir.

It could be just a coincidence.

Ne şaşırtıcı bir tesadüf!

What an amazing coincidence!

O bir tesadüf olamaz.

That can't be a coincidence.

Bu bir tesadüf olamaz.

It can't be a coincidence.

Bu bir tesadüf mü?

Is it a coincidence?

Bu bir tesadüf olabilir.

That could be a coincidence.

Bu bir tesadüf değildi.

- It was not a coincidence.
- It was no coincidence.

Bu bir tesadüf olmalı.

It must be a coincidence.

O bir tesadüf müydü?

Was that a coincidence?

O bir tesadüf mü?

Is that a coincidence?

Bu ilginç bir tesadüf.

It's a curious coincidence.

Bu bir tesadüf olmayabilir.

- It may not be a coincidence.
- It might not be a coincidence.

Yapay zekâ güzel bir tesadüf.

AI is serendipity.

Bu yalnızca bir tesadüf değil.

That is not just a coincidence.

Sanırım o sadece bir tesadüf.

I think it is a mere coincidence.

Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.

- I don't think that's a coincidence.
- I don't think that that's a coincidence.

Bu muhtemelen sadece bir tesadüf.

It's probably just a coincidence.

Bu çok büyük bir tesadüf.

It's too much of a coincidence.

O sadece bir tesadüf olabilir.

That may only be a coincidence.

Bu sadece bir tesadüf olabilir.

That may just be a coincidence.

Bu sadece bir tesadüf olmayabilir.

It might not just be a coincidence.

Bu sadece bir tesadüf olamazdı.

It couldn't just be a coincidence.

Bunun bir tesadüf olduğundan eminim.

I'm sure it was a coincidence.

Seninle burada karşılaşmak ne tesadüf!

What a coincidence meeting you here!

O bir tesadüf değil mi?

Isn't that a coincidence?

O sadece bir tesadüf mü?

Is that only a coincidence?

Bu sadece bir tesadüf müdür?

Is that just a coincidence?

Bu sadece bir tesadüf değildir.

This is no mere coincidence.

Bu gerçekten tesadüf olabilir mi?

Can that really be coincidence?

Tesadüf diye bir şey yoktur.

There is no such thing as coincidence.

Bence bu sadece bir tesadüf.

I think it's just a coincidence.

Sadece tesadüf eseri Tom'u tanıyorum.

I only casually know Tom.

O olası olmayan bir tesadüf.

That's an improbable coincidence.

Tom bunun tesadüf olmadığını söylüyor.

Tom says that was no coincidence.

Tom onun tesadüf olmadığını söyledi.

Tom said that was no coincidence.

Sence bu bir tesadüf mü?

- Do you think this is a coincidence?
- Do you think that this is a coincidence?

Ben onun bir tesadüf olduğunu düşündüm.

- I thought it was a fluke.
- I thought that it was a fluke.

Ne kadar da hoş bir tesadüf!

What a happy coincidence!

Bunun sadece bir tesadüf olduğundan şüpheliyim.

- I doubt that's just a coincidence.
- I doubt that that's just a coincidence.

Bunun bir tesadüf olduğunu düşünüyor musun?

Do you think that's a coincidence?

Bunun sadece bir tesadüf olduğunu varsayıyorum.

- I'm assuming it was just a coincidence.
- I'm assuming that it was just a coincidence.

Ben bunun bir tesadüf olduğuna eminim.

I'm sure it's a coincidence.

Bunun bir tesadüf olduğuna inanmak zor.

- It's hard to believe that's a coincidence.
- It's hard to believe that that's a coincidence.

Tom bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyor.

Tom doesn't think this is a coincidence.

O şaşırtıcı bir tesadüf değil mi?

Isn't that an amazing coincidence?

Sence o sadece bir tesadüf mü?

Do you think that was just a coincidence?

Veya Vicky'nin eşcinsel olması bir tesadüf değildi.

or that Vicky, it turns out, would eventually end up being gay.

Biz garip bir tesadüf sayesinde tekrar karşılaştık.

We happened to meet again through a strange coincidence.

Tom bunun sadece bir tesadüf olduğunu söyledi.

Tom said that it was just a coincidence.

Bunun sadece bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?

Do you think it's just a coincidence?

Gerçekten bir tesadüf olup olmadığını merak ediyorum.

- I wonder if it really was a coincidence.
- I wonder whether it really was a coincidence.

Eğerki tesadüf ise zaten ortada bir problem yok

If it's a coincidence, there is no problem.

Bunun çok tuhaf bir tesadüf olduğunu düşünmüyor musun?

Don't you think that's a very strange coincidence?

Tom ve Mary'nin aynı zamanda kafeteryada olması tesadüf değildi.

It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.

Aniden hayatımdaki her şeyin bir tesadüf olmadığını fark ettim.

I suddenly realized that everything in my life was not an accident.

Bu senin işin mi yoksa sadece bir tesadüf mü?

Is this your doing or just a coincidence?

- Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.
- Bunun bir rastlantı olduğunu düşünmüyorum.

I don't think it's a coincidence.

Fakat tesadüf değil ise mısırlılar'a birşey oldu ve teknoloji ortadan kayboldu

but if it is not a coincidence, something happened to the Egyptians and the technology disappeared

Bak, ne inanılmaz bir tesadüf! Tom benimle aynı parmak izlerine sahip.

Look, what an incredible coincidence! Tom has the same fingerprints as me.

Bak, ne inanılmaz bir tesadüf, Tom'un benimle aynı parmak izi var!

Look, what an amazing coincidence! Tom has the same fingerprints as me.

- Bu sabah trende tesadüfen onunla karşılaştım.
- Bu sabah trende ona tesadüf ettim.

I met him by chance on the train this morning.

Yoksulluk tesadüf değildir. Kölelik ve apartheid gibi insan ürünüdür ve insan etkinlikleriyle ortadan kaldırılabilir.

Poverty is not an accident. Like slavery and apartheid, it is man-made and can be removed by the actions of human beings.