Translation of "Biriyim" in English

0.011 sec.

Examples of using "Biriyim" in a sentence and their english translations:

Birazcık inek biriyim

So I'm a bit of a nerd,

Ben suçlu biriyim.

- I am to blame.
- I'm the guilty one.

Ben seçilmiş biriyim.

I am the chosen one.

Oldukça mutlu biriyim.

I'm a pretty happy person.

Ben sizden biriyim.

I'm one of you.

Ben öğrencilerinizden biriyim.

I'm one of your students.

Ben dansçılardan biriyim.

I'm one of the dancers.

Ben başka biriyim.

I is an other.

Ben kötü biriyim.

I'm the bad one.

Onu yakalayan biriyim.

I'm the one who caught her.

Ben çalışanlarınızdan biriyim.

I'm one of your employees.

Artık bambaşka biriyim.

I'm a totally different person now.

Çok cenabet biriyim.

I'm a fuckup.

Ben geç uyuyan biriyim.

- I'm a late riser.
- I'm a late sleeper.

Tom'un parasını çalanlardan biriyim.

I'm the one who stole Tom's money.

Ben Tom'un yardımcılarından biriyim.

I'm one of Tom's assistants.

Ben şanslı olanlardan biriyim.

I'm one of the lucky ones.

Ben iyi adamlardan biriyim.

I'm one of the good guys.

Ben yavaş öğrenen biriyim.

I'm a slow learner.

Ben geç kalkan biriyim.

I'm a late riser.

Ben böyle biriyim işte.

That's just the way I am.

Etraflıca düşünmeyi seven biriyim.

I'm the type who likes to think things over very carefully.

Ben çok bağımsız biriyim.

I'm a very independent person.

Ben takımın kaptanlarından biriyim.

I'm one of the team's captains.

Gerçekten şanslı olanlardan biriyim.

I'm truly one of the lucky ones.

Ben senin komşularından biriyim.

I'm one of your neighbors.

Ben Tom'un öğretmenlerinden biriyim.

I'm one of Tom's teachers.

Ben sigara içmeyen biriyim.

I'm a nonsmoker.

Ben içine kapanık biriyim.

- I'm an introvert.
- I am an introvert.

Ben insanlardan kaçan biriyim.

- I am a misanthrope.
- I'm a misanthrope.

Ben içe dönük biriyim.

- I'm an introvert.
- I am an introvert.

Tom'un takım arkadaşlarından biriyim.

I'm one of Tom's teammates.

Ben hırslı biriyim - Onun neyin peşinde olduğunu çok iyi bilen biriyim.

I'm someone ambitious - someone who knows very well what he is after.

Sayısız mutlu öykü dinlemiş biriyim,

I have been the joyful recipient of countless stories

Ben Esperantoya yeni başlayan biriyim.

- I am an Esperanto beginner.
- I'm a beginner in Esperanto.
- I am a beginner in Esperanto.
- I'm a beginner at Esperanto.

Ben sadece barış isteyen biriyim.

I'm just someone who wants peace.

Ben sadece yeni başlayan biriyim.

I'm just a beginner.

- Evcimen biriyim.
- Evde takılmayı severim.

I'm the stay-at-home type.

Ben deliksiz uyku çeken biriyim.

I'm a sound sleeper.

Bildiğim en nazik insanlardan biriyim.

I am one of the kindest people I know.

Ancak, ben farklı düşünenlerden biriyim.

However, I am one of those who think differently.

Ben Bay Jackson'ın öğrencilerinden biriyim.

I'm one of Mr. Jackson's students.

Ben Tom'un erkek kardeşlerinden biriyim.

I'm one of Tom's brothers.

Ben Tom'un kız kardeşlerinden biriyim.

I'm one of Tom's sisters.

Ben Tom'un sınıf arkadaşlarından biriyim.

I'm one of Tom's classmates.

Bunu yapamayan üç adamdan biriyim.

- I'm one of the three guys who weren't able to do that.
- I'm one of the three guys who couldn't do that.

Bunu yapabilen üç adamdan biriyim.

I'm one of the three guys who were able to do that.

Onu yapan üç adamdan biriyim.

I'm one of the three guys who did that.

El becerisini kullanan sihirbaz diyebileceğiniz biriyim,

I am what you might call a sleight-of-hand magician,

Onları güçlü kılmayı destekleyen insanlardan biriyim.

by giving them access to information about themselves,

Bir cüce değilim. Kısa boylu biriyim!

I'm not a midget. I'm a dwarf!

Ben Tom'un en iyi arkadaşlarından biriyim.

I'm one of Tom's best friends.

Ateş etmeyin. Ben iyi adamlardan biriyim.

Don't shoot. I'm one of the good guys.

- Ben vejetaryenim.
- Ben et yemez biriyim.

- I am a vegetarian.
- I'm a vegetarian.

Ben bildiğim en cömert insanlardan biriyim.

I'm one of the most generous people I know.

Kesinlikle çok inatçı ve aptal biriyim!

I am certainly very stubborn and stupid!

Bunu yapması gerekecek üç adamdan biriyim.

I'm one of the three guys who'll need to do that.

Bunu yapması gereken üç adamdan biriyim.

- I'm one of the three guys who needed to do that.
- I'm one of the three guys who need to do that.

Bunu yapması gerekecek otuz insandan biriyim.

I'm one of the thirty people who'll need to do that.

Bunu yapması söylenen otuz insandan biriyim.

I'm one of the thirty people who were told to do that.

Bunu yapmak isteyen otuz insandan biriyim.

- I'm one of the thirty people who wanted to do that.
- I'm one of the thirty people who want to do that.

Bunu yapması gereken otuz insandan biriyim.

I'm one of the thirty people who need to do that.

Ben dünyadaki en tembel insanlardan biriyim.

I'm one of the laziest people in the world.

çünkü belki bilirsiniz, duygusal açıdan değişken biriyim.

because as you all may know I'm emotionally unstable.

O kadar iyi biriyim ki herkesle geçinebiliyorum,

that I'm so nice and able to get along with anyone,

- Ben romantik bir insanım.
- Ben romantik biriyim.

I'm a romantic person.

"Ben de ölümlü biriyim her an ölebilirim."

person. “I am a mere mortal… i can die at any

Ben Tom'u orduya katılmaya ikna eden biriyim.

- I'm the one that convinced Tom to join the army.
- I'm the one who convinced Tom to join the army.

İnanan biriyim ve ölümden sonraki yaşama inanıyorum.

I'm a deeply religious man and believe in life after death.

Bunu nasıl yapacağını bilen üç kişiden biriyim.

I'm one of the three people who know how to do that.

Bunu yapmak zorunda kalacak üç adamdan biriyim.

I'm one of the three guys who'll have to do that.

Bunu yapmak zorunda olan üç adamdan biriyim.

- I'm one of the three guys who have to do that.
- I'm one of the three guys who had to do that.

Bunu yapmak zorunda kalacak otuz insandan biriyim.

I'm one of the thirty people who'll have to do that.

Bunu yapmak zorunda olan otuz insandan biriyim.

I'm one of the thirty people who have to do that.

Bunu yapmak zorunda kalan otuz insandan biriyim.

I'm one of the thirty people who had to do that.

Iş yaptığım teknoloji ve girişimcilik alanında azınlıktan biriyim.

I'm a minority in my field of technology and entrepreneurship.

Bazı insanlar aptaldır ve ben de onlardan biriyim.

Some people are fools, and I am one of them.

Ben kötü bir anne değilim, sadece yoğun biriyim.

I'm not a bad mother, just a busy one.

Bunu yapmak için gerekli olan otuz insandan biriyim.

I'm one of the thirty people who needed to do that.

Ablam oğluma bakmayı seviyor, ama ben hala onun bezini her zaman değiştirmek zorunda olan biriyim.

My sister likes looking after my son, but still I'm the one who has to change his nappy all the time.