Translation of "Sizde" in English

0.007 sec.

Examples of using "Sizde" in a sentence and their english translations:

Yetki sizde.

You're in charge.

Teklifimiz sizde.

You have our offer.

Sıra sizde.

It's your turn.

Unutmayın, yetki sizde.

[Bear] Don't forget, you're in charge.

Ama yetki sizde.

But you're in charge.

Pekâlâ, yetki sizde!

Okay, you're in charge!

Lütfen sizde düşüncelerinizi

please your thoughts

Sizde var mı?

- Do you have it?
- Have you got it?

Şimdi sıra sizde.

Now it's your turn.

Şimdi söz sizde.

You have the floor now.

Şimdi, sıra sizde.

Now, it's your turn.

Sanırım sıra sizde.

I think you're next.

Ne diyorsunuz? Yetki sizde.

What do you reckon? You're in charge.

Yetki sizde, karar sizin.

You're in charge, your decision.

Ne düşünüyorsunuz? Yetki sizde.

What do you reckon? You're in charge.

- Top sende.
- Top sizde.

The ball is in your court.

Yüzük sizde değil mi?

Don't you have the ring?

- Sizde kuzu kaburga var mı?
- Sizde kuzu pirzola var mı?

Do you have any lamb ribs?

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

[Bear] Remember, you're in charge of this mission.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

Remember, you're in charge on this mission.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde

Remember, you're in charge on this mission.

Yetki sizde, bu karar sizin.

You're in charge here, it's your decision.

Lütfen sizde bahsetmediğimiz Şaman adetlerini

Please add the shaman customs that we have not mentioned.

sizde mutlaka düşüncelerinizi yorumlarda belirtin

you must also express your thoughts in the comments

Ama sizde lütfen bu konuda

but you too please

Endişelenmeyin. Sizde bir sorun yok.

Don't worry. There's nothing wrong with you.

Sizde daha ucuzu var mı?

Do you have cheaper ones?

Bu sizde hayal kırıklığı yaratıyor olabilir.

Now, that might sound very disappointing,

Burada yetki sizde. Bu yolculukta benimlesiniz.

You're in charge here. You're on this journey with me.

Bu yolculuğun yetkisi sizde. Karar sizin.

You're in charge on this journey. You decide.

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision.

Yetki sizde, unuttunuz mu? Karar sizin.

You're in charge, remember? You decide.

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazın

please write your thoughts in the comments section

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

please tell us your thoughts in the comments section

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

Please indicate your thoughts in the comments section.

- Sıra sende.
- Sizin sıranız.
- Sıra sizde.

It's your turn.

- Daha sonraki sizin sıranız.
- Sıra sizde.

It's your turn next.

O mayo sizde gerçekten iyi görünüyor.

That swimsuit looks really good on you.

İhtiyacımız olan şey sizde var mı?

Do you have what we need?

- Kitabım sizde mi?
- Kitabım sende mi?

Do you have my book?

Arkadaşlar, sizde Boston resimleri var mı?

Do you guys have the photos of Boston?

Sizde ucuz bir şey var mı?

Have you got something cheaper?

Yetki sizde, bu konuda benimlesiniz. Karar sizin.

You're in charge, you're with me on this. You decide.

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtmeyi unutmayın

Please do not forget to mention your thoughts in the comments section.

Bu kızarıklık sizde ne zamandan beri var?

How long have you had this rash?

- Sizin elinizde ne var?
- Sizde neler var?

What do you guys have?

Sizde benim bedenimde kot pantolon var mı?

Have you got jeans in my size?

Gömleğin bir beden büyüğü var mı sizde?

- Do you have the shirt a size bigger?
- Do you have the shirt a size larger?

- Palto size yakışıyor.
- Palto sizde iyi duruyor.

The coat looks good on you.

Bu ayakkabıların benim numaramda olanından sizde var mı?

Do you have these shoes in my size?

Yetki sizde. Hadi bu halatı bağlayalım. Belki şunun çevresine.

You're in charge. Let's tie the rope off. Maybe around here?

sizde bu konu hakkındaki düşüncelerinizi lütfen yorumlar kısmında belirtin

Please tell us your thoughts on this subject in the comments section.

Biz de eğleniyoruz bunu yaparken sizde izlerken eğlenin istiyoruz

We also have fun while doing this, we want to have fun while watching

Sizde benim otoriter bir eğitmen olduğumu bilseniz iyi olur.

You may as well know that I am a strict instructor.

- İçecek olarak neyiniz var?
- İçki olarak neler var sizde?

What do you have to drink?

- Boston'la ilgili hiç resmin var mı?
- Sizde Boston fotoğrafı var mı?

Do you have any pictures of Boston?

Hava sıcak, bu cesur bir karar ama yetki sizde, hadi gidelim. Hadi.

It's hot, it's a bold decision, but you're in charge, let's go. Come on.

- Ne kadar süredir bu ağrıyı çekiyorsun?
- Bu ağrı sizde ne zamandan beri var?

How long have you had this pain?

- Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
- Sizde daha ucuz bir şey var mı?

Do you have anything cheaper?

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin. Çıngıraklı yılan ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision. [Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Eğer sizde böyleyseniz hemen bir uzman hekimi arayıp ben 5 dakikaya geliyorum deyin o anlar

If you are like this, call an expert physician and say "I am coming to 5 minutes".

- Bu sana neyi hatırlatıyor?
- Bu sana ne hatırlatıyor?
- Bu sende neyi canlandırıyor?
- Bu size neyi hatırlatıyor?
- Bu sizde neyi canlandırıyor?

What does it remind you of?