Translation of "Unutmayın" in English

0.009 sec.

Examples of using "Unutmayın" in a sentence and their english translations:

Unutmayın

Remember

Unutmayın!

Remember!

Onu unutmayın.

Don't forget that.

Biletinizi unutmayın.

- Don't forget your ticket.
- Don't forget your ticket!

Pasaportlarınızı unutmayın.

Don't forget your passports.

Yanınızda taşımayı unutmayın

into the rest of your day

Unutmayın, karar sizin.

[Bear] Don't forget, this is your choice.

Unutmayın, yetki sizde.

[Bear] Don't forget, you're in charge.

Tamam, görevimizi unutmayın.

Okay, so remember the mission.

Unutmayın, zaman geçiyor.

[Bear] Remember, the clock is ticking.

Bu rakamları unutmayın

Don't forget these numbers

Abone olmayı unutmayın.

now.

Beni eklemeyi unutmayın.

Don't forget to add me in.

Çorap giymeyi unutmayın

Don't forget to put on stockings.

Onu asla unutmayın.

Never forget that.

Işıkları kapatmayı unutmayın.

Remember to turn out the lights.

Paraşütünüzü açmayı unutmayın.

Don't forget to open your parachute!

Sadece bunu unutmayın.

Just don't forget this.

Kapıyı sürgülemeyi unutmayın.

Don't forget to bolt the door.

Pencereleri kapatmayı unutmayın.

Remember to shut the windows.

Kapıyı kilitlemeyi unutmayın.

- Remember to lock the door.
- Don't forget to lock the door.

Herkesi sevmeyi unutmayın!

Remember to love everyone!

Buz patenlerinizi unutmayın.

Don't forget your ice skates.

Unutmayın inatla triaj yapın.

Remember, relentlessly triage.

Sizin seçiminiz olduğunu unutmayın.

[Bear] Don't forget, this is your choice.

Unutmayın, asla pes etmeyin!

Remember, never give up!

Unutmayın, bu size bağlı.

Remember, it's up to you.

Unutmayın, bu sizin maceranız.

Remember, this is your adventure.

Unutmayın, akrepler küçükse tehlikelidir.

So remember, scorpions: little, dangerous.

O yüzden şunu unutmayın:

So just remember this:

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede

[Bear] Remember, we need to find the anti-venom

Unutmayın, bu sizin kararınız.

Remember, this is your call.

Yorumlar kısmına yazmayı unutmayın

Do not forget to write in the comments section

Unutmayın bina yıkılsa bile

remember that even if the building collapses

Yorum yapmayı da unutmayın

Don't forget to comment

Unutmayın ikinci dünya savaşında

Remember, in the second world war

Lütfen mektubu postalamayı unutmayın.

Please remember to mail the letter.

Kampanyadaki rezarvasyonunuzu onaylamayı unutmayın.

Don't forget to confirm your reservation in advance.

Yanınızda kamera getirmeyi unutmayın.

Don't forget to bring the camera with you.

Bir dahaki sefere unutmayın.

Keep it in mind for the next time.

- Şemsiyeni unutma.
- Şemsiyenizi unutmayın.

Don't forget your umbrella.

Beni istasyonda karşılamayı unutmayın.

Remember to meet me at the station.

- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

- Don't forget us!
- Don't forget us.

Bir tek ayrıntıyı unutmayın.

Don't leave out a single detail.

Yarın beni aramayı unutmayın.

- Mind you call me up tomorrow.
- Don't fail to call me tomorrow.
- Don't forget to call me up tomorrow.

- Unutma!
- Unutmayın!
- Unutma sakın!

- Do not forget!
- Don't forget!

Posta kodunu yazmayı unutmayın.

- Don't forget to write the zip code.
- Don't forget to write the post code.

Tom'un kör olduğunu unutmayın.

- Don't forget that Tom is blind.
- Don't forget Tom is blind.

Yemin altında olduğunuzu unutmayın.

Remember you are under oath.

Tankı benzinle doldurmayı unutmayın.

Don't forget to fill the tank with gasoline.

Unutmayın, merak kediyi öldürdü.

Remember, curiosity killed the cat.

Onu Tom'a söylemeyi unutmayın.

Don't forget to tell Tom that.

Neden kutluyor olduğumuzu unutmayın.

Remember why we are celebrating.

Kendinizi mutlu etmeyi unutmayın.

Remember to enjoy yourself.

Geri dönüşüm yapmayı unutmayın.

Remember to recycle.

Lütfen bahçeyi sulamayı unutmayın.

Please remember to water the garden.

Lütfen Tom'a yazmayı unutmayın.

Please remember to write to Tom.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

[Bear] Remember, you're in charge of this mission.

Unutmayın, ben eğitimli bir profesyonelim.

[Bear] Remember, I'm a trained professional.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

Remember, you're in charge on this mission.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde

Remember, you're in charge on this mission.

Düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazmayı unutmayın

Do not forget to write your thoughts in the comments section

Bu bir Şaman adetidir, unutmayın.

This is a shamanic piece, remember.

Lütfen kanala abone olmayı unutmayın

Please do not forget to subscribe to the channel

Eğer kötüleşirseniz doktora gitmeyi unutmayın.

Make sure you go to a doctor if you get worse.

Bunun bir oyun olmadığını unutmayın.

Remember that this isn't a game.

- Fişini unutma.
- Makbuzunuzu almayı unutmayın.

Don't forget the receipt.

Yani unutmayın: "eşkiyalar bile ağlar"

So just remember: even thugz cry.

Tüm eşyalarınızı yanınıza almayı unutmayın.

Be sure to take all your belongings with you.

Yarın yedide beni uyandırmayı unutmayın.

Please remember to wake me up at seven tomorrow.

Benim bir erkek olduğumu unutmayın.

Do not forget that I am a man.

Biraz soğan almanız gerektiğini unutmayın.

Don't forget that you need to buy some onions.

Unutmayın, bunu sadece çaresiz kaldığınızda deneyin.

[Bear] Remember, you only try this if you're desperate for food!

Unutmayın, bu sizin maceranız. Bunu yapabilirsiniz!

Remember, this is your adventure. You can do this!

Ama unutmayın konakçı olarak kullandığı yarasada

But remember, the bat he used as a host

Kanal'a abone olarak destek vermeyi unutmayın

Do not forget to support the channel by subscribing

Şunu unutmayın,bir şeyi bedavaya alamazsınız.

Remember, you can't buy anything for free.

Kanala abone olarak destek olmayı unutmayın.

Do not forget to support the channel by subscribing.

Bizi Patreon'da desteklemeyi de unutmayın, ki

And don´t forget to support us on Patreon, where you will also get access to exclusive

Yarın saat yedide buraya gelmeyi unutmayın.

Don't forget to come here at seven tomorrow.

- Bizi unutma!
- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

- Don't forget about us!
- Do not forget about us.

Dışarı çıkmadan önce gazı kapatmayı unutmayın.

Don't forget to turn off the gas before going out.

Japonya'da araba sürdüğünüzde soldan gitmeyi unutmayın.

When you drive in Japan, remember to keep to the left.