Translation of "Ordu'" in English

0.007 sec.

Examples of using "Ordu'" in a sentence and their english translations:

Ordu acımasızca yenildi.

The army were scathingly beaten.

Ordu hükümeti devraldı.

The army took over the government.

Ordu geri çekildi.

The army was in retreat.

Ordu isyanı bastırdı.

The army quelled the rebellion.

Tom ordu istihbaratındadır.

Tom is in army intelligence.

Ordu nehre doğru ilerledi.

The army has advanced to the river.

Ordu düşmanın üzerine ilerledi.

The army advanced on the enemy.

Ordu yanlış yönde ilerliyordu.

The army was advancing in the wrong direction.

Ordu cephaneliğini düşmana bıraktı.

The army surrendered its arsenal to the enemy.

Ordu asi kampını bastı.

The army raided the rebel camp.

Yumruğumda bir ordu hissediyorum.

I feel an army in my fist.

Ordu tepeye kadar ilerledi.

The army advanced up the hill.

Ordu habersizce saldırıya uğradı.

The army was unexpectedly attacked.

O ordu kampına döndü.

He returned to the army camp.

Ordu kasabayı düşmana bıraktı.

The army abandoned the town to the enemy.

Bu ordu düşmanı nasıl yenebilir?

how can this army defeat the enemy?

Sayılardan hiçbir ordu memnun değildi.

Neither army enjoyed numerical superiority.

Yeni başkan ordu kurmak istiyor.

The new president wants to build up the army.

Ordu komşu ülkeye baskınlar yaptı.

The army made inroads into the neighboring country.

Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.

The army slowly advanced across the river.

Bir ordu midesi üzerinde yürür.

An army travels on its stomach.

Ordu sınırı korumak için kuzeydedir.

The army is in the north to protect the border.

O, ordu hakkında konuşmaktan hoşlanır.

He likes to talk about the army.

Neden ordu hakkında konuşmaktan hoşlanıyor?

Why does he like to talk about the army?

Ordu kamyonları konvoyu yolu kapatıyordu.

The convoy of army trucks was blocking the road.

Güçlü bir ordu şehri korudu.

A strong army protected the city.

Ordu geri çekilmek zorunda kaldı.

The army had to retreat.

Ordu antiterörizm operasyonuna devam ediyor.

The army continues its anti-terrorism operation.

Bu 70.000 kişilik bir ordu.

It is an army of 70,000 men.

Muzaffer ordu, ülkeden geri çekildi.

The victorious army withdrew from the country.

Ordu kaleyi birkaç gün kuşattı.

The army besieged the castle for many days.

Ordu onu istifa etmeye zorladı.

The army forced him to resign.

Yenilmiş ordu ülkeden geri çekildi.

The defeated army retreated from the country.

Ordu her zaman işe alır.

The military is always hiring.

Tom bir emekli ordu albayı.

Tom is a retired Army colonel.

Tom emekli bir ordu albayı.

Tom is a retired army colonel.

Kent, büyük bir ordu tarafından savunuldu.

The town was defended by a large army.

Ordu birkaç saat içinde başkaldırıyı çökertti.

The military quashed the revolt within a matter of hours.

O neden hâlâ ordu hakkında konuşuyor?

Why does he still talk about the army?

Ordu, terörle mücadele operasyonuna devam ediyor.

The army is continuing its antiterrorist operation.

Ordu, uluslararası havaalanı üzerindeki kontrolünü kaybetti.

The army has lost control over the international airport.

O, Kızıl Ordu Fraksiyonu'nun bir üyesiydi.

She was a member of the Red Army Faction.

O askerdeyken, sıkı ordu kurallarına uydu.

When he was in the military, he conformed to the strict army rules.

Ordu küçük muhalefetle karşı karşıya geldi.

The army faced little opposition.

Hannibal bir ordu ile Alpler'i geçti.

Hannibal crossed the Alps with an army.

Ordu, madencileri uzaklaştırmak için asker gönderdi.

The army sent soldiers to remove the miners.

Ordu altı hafta sonra Tuna'yı tekrar geçtiğinde,

When the army crossed the  Danube again six weeks later,  

Ney, ordu için bir kahramandan daha fazlasıydı.

Ney was more than a hero to the army.

Ordu çıkınca birçok yaralı insan geride kaldı.

When the military pulled out, many injured people were left behind.

O neden ordu hakkında konuşmak için durdu?

Why has he stopped talking about the army?

Ordu, Fransa ve İspanya arasındaki sınırı koruyor.

The army is protecting the border between France and Spain.

Ordu başkentin beş kilometre güneyindeki düşmanla meşguldü.

The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.

Macbeth, düşmanına saldırmak için bir ordu yetiştirdi.

Macbeth raised an army to attack his enemy.

Büyük bir ordu ve donanmaya ihtiyaç olacaktı.

A large army and navy would be needed.

Kim bu insanlardan bir ordu organize edecekti?

Who was going to organize these men into an army?

Ordu fazlası mağazasında bir sırt çantası aldım.

I bought a backpack at the army surplus store.

Sivas’ta! Hani düzenli ordu kursaydık önce değil mi?

In Sivas! First, we should have set up a standing army, right?

Bunlardan 10 adet ürettik. Küçük bir ordu denilebilir.

So we built 10 of those. It's a small swarm.

Ordu, devlet içinde bir devlettir, çağımızın kötülüklerinden biridir.

An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.

Bizim ordu düşmana karşı bir gece baskını düzenledi.

Our army staged a night raid against the enemy.

Ordu bir fiziksel engel nedeniyle Tom'u kabul etmedi.

The army rejected Tom because of a physical disability.

Bizim ordu büyük ve cesur için ülkemiz kazanacak.

Our country will win, for our army is big and brave.

Ancak dehası, iyi bildiği gibi, ordu komutanlığı için değil

But his genius was for staff  work and administration,  

Ordu savaş sırasında bir dizi görkemli eylemlerde yer aldı.

The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.

Ordu yakışıklı, atletik adamın yüzlerce kopyasını klonlamaya karar verdi.

The army decided to clone hundreds of copies of the handsome, athletic man.

Ordu sınırı aştı, Türk F-16'ları parlamentoyu bombaladı

The military overstepped, you had Turkish F-16s fire rockets and missiles at parliament,

Costco'daki bir ordu kışlası için yeterince tuvalet kağıdı alıyoruz.

We buy enough toilet paper at a Costco for an army barracks.

Savaştan bir kaç gün sonra ordu kahireye dönerken suikaste uğramıştı.

He was assassinated a few days after the battle, while the army was returning to Cairo.

Avrupa’da şimdiye kadar görülen en büyük ordu olan yarım milyon

It required co-ordinating the  movement of half a million  

Düşmanları kısmen Berthier'in esinlenmesiyle kendi ordu genelkurmaylarını yeniden biçimlendirmişlerdi. misal.

enemies had reformed their own army general  staffs, partly inspired by Berthier’s example.

Bir ordu komutanı olarak sınırları korkunç bir şekilde açığa çıktı.

his limitations as an army commander were horribly exposed.

Sambo, Sovyet Kızıl Ordu tarafından yaratılmış bir Rus dövüş sanatıdır.

Sambo is a Russian martial art created by the Soviet Red Army.

Vlad, hiç zaman kaybetmeden paralı ordusunu düzenli ordu yaparak gücünü pekiştirir

Wasting no time, Vlad hires his own uniformed mercenary army and moves to consolidate his

Yanı sıra ordu yönetiminin her yönü; verimli hareket ve tedarik sağlamak;

as well as every aspect of army administration;  ensuring efficient movement and supply;  

Mareşal Lannes'in ölümü, Napolyon ve ordu için büyük bir darbe oldu.

Marshal Lannes’ death was a great  blow to Napoleon and the army.

Ordu cesur adamlarla dolu, ancak Michel Ney gerçekten cesurların en cesurudur. "

The army is full of brave men, but Michel Ney is truly the bravest of the brave.”

865 yılında Ragnarssons bir 'Büyük Ordu' ile İngiltere'ye ayak bastı, Doğu

In 865 the Ragnarssons landed in England with a ‘Great Army’, rampaging across East

Yine de 1811'de toplanmaya başladı. Avrupa'nın gördüğü en büyük ordu…

Nevertheless in 1811 he began to assemble the largest army Europe had ever seen…

Sülükler, yılanlar ve sivrisineklerle, işgalci herhangi bir ordu için iyi doğal caydırıcılar.

with leeches, snakes and mosquitoes, good natural deterrents for any invading army.

Ama kayıplar o kadar ağırdı ki, Ruslar ordu daha büyük operasyonlar başlatamadı.

But losses were so heavy, that the Russian army was unable to launch any more major operations.

. Ve Davout, Napolyon'un son seferi için yeni bir ordu oluşturmak için mucizeler yarattı.

loyal administrator. And Davout worked miracles  to raise a new army for Napoleon’s final campaign.

Tek bir bölgede büyük bir ordu tutmanın mümkün olmayacağını anladı ve bunun yerine

impossible to maintain a large army in one area for long, proposing instead a pre-emptive

Her iki ordu bir diğerinin önüne yerleştirildi ve günlerini bir şey yapmadan geçirdiler.

Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.

Ager Falernus mağlubiyetinden önce bile, Roma'daki ve ordu içindeki birçokları diktatörün pasif stratejisine güceniyordu.

Even before Ager Falernus, many in Rome and within the army resented the dictator’s passive strategy.

Saldırı ve zaferlere daha önem veren, her zaman saldırılarda bulunan olan bir ordu olacaktı.

than in ruling the conquered lands.

Ve, tabi ki de, böyle fakir ve ufak bir ülkede, bu kadar çok yabancı ordu bulunması çok güzel bir anlaşma.

And, of course, in such a poor and small country, having so many foreign armies is a great deal.

Trompetler ses çıkardığında, ordu bağırdı ve trompet sesinde, adamlar yüksek sesle bağırdığında, duvar çöktü; bu yüzden herkes doğruca içeriye hücum etti ve şehri aldılar.Şehri LORD'a verdiler ve kılıçla onun içinde yaşayan her şeyi yok ettiler-erkekler, kadınlar, gençler ve yaşlılar, sığırlar, koyunlar ve eşekler.

When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.