Translation of "Ilerledi" in English

0.022 sec.

Examples of using "Ilerledi" in a sentence and their english translations:

Edirne'ye doğru ilerledi.

a loose blockade around the Byzantine capital.

O yavaşça ilerledi.

He slowly moved forward.

O, yavaşça ilerledi.

She slowly moved forward.

Tom biraz ilerledi.

Tom moved forward a little.

Görüşmeler yavaşça ilerledi.

The negotiations progressed slowly.

Tom çok ilerledi.

Tom has improved a lot.

Sami yavaş ilerledi.

Sami moved slow.

Sami nihayet ilerledi.

Sami finally moved forward.

- Trafik gıdım gıdım ilerledi.
- Trafik adım adım ilerledi.

The traffic crept along at a snail's pace.

Kervan Krallığı'na doğru ilerledi.

while also supporting rebellions against the Turks further afield.

Korsanlar uçağın arkasına ilerledi.

The hijackers moved to the rear of the plane.

Napolyon'un ordusu Moskova'ya ilerledi.

Napoleon's army has advanced to Moscow.

Kalabalığın içinde güçlükle ilerledi.

He muscled his way through the crowd.

Yukarıdaki bulutlar hızlı ilerledi.

The clouds above moved fast.

Gemi hedefine doğru ilerledi.

The ship proceeded to her destination.

Askerler şehre doğru ilerledi.

The soldiers advanced toward the town.

Tom loş sokakta ilerledi.

Tom moved through the dimly-lit alley.

Ordu nehre doğru ilerledi.

The army has advanced to the river.

Tom kalabalığı yararak ilerledi.

Tom pushed through the crowd.

Tom aceleyle koridorda ilerledi.

Tom rushed down the corridor.

Ordu düşmanın üzerine ilerledi.

The army advanced on the enemy.

Askerler yirmi mil ilerledi.

The troops advanced twenty miles.

Tom'un dansı ilerledi mi?

Has Tom's dancing improved?

Tom'un Fransızcası ilerledi mi?

Has Tom's French improved?

Ekonomi yavaş yavaş ilerledi.

The economy progressed slowly.

John kapıya doğru ilerledi.

John moved forward to the gate.

Ordu tepeye kadar ilerledi.

The army advanced up the hill.

Tom kalabalığın arasından ilerledi.

Tom made his way through the crowd.

Teknolojimiz dramatik olarak ilerledi.

Our technology has advanced dramatically.

Kalp hastalıkları yine de ilerledi.

Their heart disease still progressed.

Osmanlı kuryesi Niğbolu'ya doğru ilerledi,

An Ottoman messenger weaved his way across the land towards Nicopolis, sneaking past

Ordu nehir boyunca yavaşça ilerledi.

The army slowly advanced across the river.

Tom ve Mary ormanda ilerledi.

Tom and Mary made their way through the woods.

Napolyon'un ordusu Moskova üzerine ilerledi.

Napoleon's army advanced on Moscow.

Napolyon'un ordusu Moskova'ya kadar ilerledi.

Napoleon's army advanced up to Moscow.

Teknoloji o zamandan beri ilerledi.

Technology has improved since then.

İş düzgün bir şekilde ilerledi.

The work progressed smoothly.

Sincap kuvvetli rüzgara karşı ilerledi.

The squirrel advanced against the strong wind.

Tom ilerledi ve bunu yaptı.

Tom went ahead and did that.

Tom yavaşça kapıya doğru ilerledi.

Tom crawled to the door.

Gemi güçlü rüzgara karşı yavaş ilerledi.

The ship made slow progress against the strong wind.

Onun yardımıyla Fransızcam azar azar ilerledi.

With her help, my French improved little by little.

O kalabalığın arasında ağır ağır ilerledi.

He cruised his way through the crowd.

Tom insan selini yara yara ilerledi.

Tom swam through the sea of people.

Küçük Eflak süvarilerini gören Türkler hızla ilerledi.

Seeing the smaller Wallachian mounted contingent, the Turks galloped forward.

Tom vuruşunu yapıp üçüncü kaleye kadar ilerledi.

Tom hit a triple.

Leyla, Sami'ye doğru ilerledi ve onu öptü.

Layla moved toward Sami and kissed him.

Ağır zırhlı Hristiyan süvarileri mesafeyi kapatmak için ilerledi

The Christian heavy cavalry moved to close the distance.

Bilimsel bilgi 16.yüzyıldan beri büyük ölçüde ilerledi.

Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.

Bir saattir bekliyoruz ve sıra çok az ilerledi.

We've been waiting for an hour and the line has barely moved.

Yurt dışında okuduğu yıl, Tom'un Fransızcası hızla ilerledi.

During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.

- Hayat belirgin şekilde gelişti.
- Hayat önemli derecede ilerledi.

Life has improved markedly.

- Tom'un Fransızcası çok gelişti.
- Tom'un Fransızcası çok ilerledi.

Tom's French has improved a lot.

- Leyla, Sami'nin yolunda ilerledi.
- Leyla, Sami'nin yolunu izledi.

Layla followed in Sami's path.

, köprüden atladı ve düşman ateşi altında kıyıya doğru ilerledi

leaping off the bridge and  wading ashore under enemy fire.

İlk temastan sonra, insanlığın maddesel ve ruhsal gelişimi ilerledi.

After First Contact, the material and spiritual development of humanity flourished.

Birlikler nehrin kuzey yakasından ilerlemek için bu konuma doğru ilerledi.

moving into position to transfer the troops from the northern bank of the river.

Ege Denizi'ndeki Hospitallier Şövalyelerine katıldı ve Marmara Denizi'ne doğru ilerledi.

in the Aegean, and sail up into the Sea of Marmara.

Schirra ve ekibi, Apollo uzay aracını ilk kez adım adım ilerledi.

Schirra and his crew put the Apollo spacecraft through its paces for the first time.

Sipahi süvarileri hızla ilerledi, Sigismund'un saldırısını umutsuzca da olsa durdurmaya çalıştı.

Sipahi cavalry pressed forward, desperate to stop Sigismund’s advance.

İmparator tuzağa düşmeyi umarak hızla ilerledi ve Blücher ordusunun bir kısmını yok ettiler.

The Emperor advanced rapidly, hoping to trap and destroy part of Blücher’s army.

Bu arada, yaklaşık 70 gemiden oluşan başka bir filo ve bir Mavna, Tuna'nın alt kısımlarına ilerledi,

Meanwhile, another fleet of some 70 ships and barges sailed down the Danube,

- Elli develi bir kervan, çölde yavaş yavaş ilerliyordu.
- Elli tane deveden oluşan bir kervan, çölde yavaş yavaş ilerledi.

A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.