Translation of "Olman" in English

0.011 sec.

Examples of using "Olman" in a sentence and their english translations:

Başarısız olman tuhaf.

It is strange that you should fail.

Burada olman gerekmiyor.

You're not supposed to be in here.

Burada olman güzel.

- It's good that you're here.
- It's good you're here.

Kim olman gerekiyor?

Who are you supposed to be?

Lider olman gerekecek.

You'll have to be the leader.

Çokdilli olman gerekmez.

- It isn't necessary for you to be multilingual.
- It's not necessary for you to be multilingual.

Uyuyor olman gerekiyor.

- You're supposed to be asleep!
- You're supposed to be asleep.

Orada olman gerekiyor.

You need to be there.

Sağlam olman gerekiyor.

You need to be firm.

Orada olman gerekiyordu.

You were supposed to be there.

Bizimle olman güzel.

It's good to have you with us.

Hazır olman gerekiyordu.

You were supposed to be prepared.

Okulda olman gerekiyor.

You're supposed to be in school.

Boston'da olman gerekiyor.

You're supposed to be in Boston.

Dinleniyor olman gerekiyor.

You're supposed to be relaxing.

Yatakta olman gerekiyor.

You're supposed to be in bed.

Ölmüş olman gerekiyor.

You're supposed to be dead.

Nerede olman gerekiyor?

Where are you supposed to be?

Vejetaryen olman gerekir.

You should become a vegetarian.

- Tom, sakin olman lazım.
- Tom, sakin olman gerek.

Tom, you need to calm down.

Toplantıda olman kesinlikle gerekli.

- It is absolutely necessary that you be at the meeting.
- It's absolutely necessary that you be at the meeting.

Hatalı olman mümkün mü?

Is it possible that you're wrong?

Dikkatli olman gerektiğini düşünüyorum.

I think you should be careful.

Buna sahip olman gerekir.

You should have this.

Kızgın olman gereken Tom.

It's Tom you should be angry with.

Sadece konsantre olman gerekiyor.

You only need to concentrate.

Bit yardımcı olman gerekiyor.

You're supposed to be an accessory.

Mutlu olman gerektiğini biliyorum.

- I know you must be happy.
- I know that you must be happy.

Yatakta olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be in bed?

Senin çalışıyor olman gerekiyor.

You're supposed to be working.

Okulda olman gerekmiyor mu?

Aren't you supposed to be at school?

Burada olman gerekiyor mu?

Are you supposed to be here?

Boston'da olman gerekmiyor mu?

Aren't you supposed to be in Boston?

Benim arkadaşım olman gerekiyordu!

You were supposed to be my friend!

Senin sessiz olman gerekirdi.

You should keep quiet.

Daha girişken olman gerekiyor.

You need to be more aggressive.

Meşgul olman gerektiğini biliyorum.

- I know you must be busy.
- I know that you must be busy.

Gidiyor olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be going?

Çalışıyor olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be studying?

Daha dikkatli olman gerekiyor.

You need to be more careful.

İşte olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be at work?

Boston'da olman gerektiğini düşündüm.

- I thought you were supposed to be in Boston.
- I thought that you were supposed to be in Boston.

Bu alanda olman gerekmiyor.

You're not supposed to be in this area.

Tümüyle burada olman gerekmiyor.

You're not exactly supposed to be here.

Gerçekten burada olman gerekmiyor.

You're really not supposed to be here.

Burada dışarıda olman gerekmiyor.

You're not supposed to be out here.

Şimdi burada olman gerekmiyor.

You're not supposed to be here now.

Pratik yapıyor olman gerekiyor.

You're supposed to be practicing.

Benim tarafımda olman gerekiyor.

You're supposed to be on my side.

Alt katta olman gerekiyor.

You're supposed to be downstairs.

Şimdi orada olman gerekiyor.

You're supposed to be there now.

En iyi olman gerekiyor.

You're supposed to be the best.

Daha aktif olman gerekiyor.

You need to become more active.

Gidiyor olman çok kötü.

It's too bad you're leaving.

Burada sessiz olman gerekiyor.

You're supposed to be quiet here.

Çoktan yatakta olman gerekir.

You should already be in bed.

Burada olman gerektiğini sanmıyorum.

- I don't think you're supposed to be here.
- I don't think that you're supposed to be here.

Daha dikkatli olman gerek.

You ought to be more careful.

Okulda olman gerekirken neden buradasın?

Why are you here when you should be in school?

Bizim takımda olman konusunda heyecanlıyız.

We are excited about having you on our team.

Dakik olman gerektiği çok önemlidir.

It is important that you be exactly on time.

Bugün okulda olman gerekmiyor mu?

- Aren't you supposed to be at school today?
- Shouldn't you be at school today?

- Burada olmamalısın.
- Burada olman gerekmiyor.

- You're not supposed to be here.
- You aren't supposed to be here.

- Mutlu olmalısın.
- Mutlu olman gerekir.

You're supposed to be happy.

Benim bütün söylediğim dikkatli olman.

All I'm saying is be careful.

Burada olman bile doğru değil.

You shouldn't even be here.

- Tıraş olman gerekiyor.
- Tıraş olmalısın.

You need to shave.

Yakışıklı olman umurumda bile değil.

I don't even care if you're handsome.

Burada olman gerektiğinden emin misin?

Are you sure you're supposed to be here?

Önemli şey senin burada olman.

The important thing is that you're here.

Önemli olan senin hayatta olman.

The important thing is that you're alive.

Bunun için burada olman gerekmiyor.

You don't need to be here for this.

Pazartesi günü burada olman gerekmiyor.

You don't need to be here on Monday.

Senin de orada olman gerekmiyor.

You don't need to be there either.

Sigortalı olman iyi bir şey.

It's a good thing you're insured.

Yine bizimle olman bir zevk.

It's a pleasure to have you with us again.

Bugün işte olman gerektiğini düşünüyordum.

- I thought you were supposed to be at work today.
- I thought that you were supposed to be at work today.

Şimdi okulda olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be at school now?

- Uyuman gerek.
- Uyumuş olman gerek.

You should be asleep.

Bir saç tıraşı olman gerekiyor.

You need to get a haircut.

Bütün isteğimiz senin mutlu olman.

All we want is for you to be happy.

- Uyuyor olmalısın.
- Uyuyor olman gerekir.

- You must've been asleep.
- You must have been asleep.

Hâlâ yatakta olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you still be in bed?

Zaten işte olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be at work already?

Zaten okulda olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be at school already?

Bunu zaten biliyor olman lazım.

- You should know that already.
- You should already know that.

Bir takım oyuncusu olman gerekiyor.

You need to be a team player.

İş yerinde olman gerekmiyor mu?

Aren't you supposed to be at work?

Tüm istediğim senin mutlu olman.

All I want is for you to be happy.

Senin işte olman gerekmiyor mu?

- Don't you have to be at work?
- Shouldn't you be at work?
- Shouldn't you be at work now?
- Aren't you supposed to be at work?

- Orada olmalısın.
- Orada olman gerekiyor.

You need to be there.

Şimdi işte olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be at work now?

Burada olman iyi bir şey.

It's a good thing you were here.

Onlar için orada olman gerekiyor.

You need to be there for them.

Onun için orada olman gerekiyor.

You need to be there for him.