Translation of "Konuları" in English

0.007 sec.

Examples of using "Konuları" in a sentence and their english translations:

Farklı konuları tartıştık.

We discussed different topics.

Tom konuları değiştirdi.

Tom changed subjects.

Burada konuları abartmayalım.

Let's not overstate matters here.

Bence sihir bu konuları

and I think that magic

Konuları niçin not etmedin?

Why didn't you note down the points?

Konuları sallantıda bırakmayı sevmiyorum.

I don't like to leave things up in the air.

Onun yalanı konuları karıştırdı.

His lie complicated matters.

O hangi konuları tartışıyor?

What topics is she discussing?

Temel konuları ele alalım.

Let's address the fundamental issues.

- Tahrikçi önemsiz konuları abartma eğilimindedir.
- Provokatör önemsiz konuları abartma eğiliminde olur.

The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.

En çok hangi konuları seviyorsun?

Which subject do you like best?

En çok hangi konuları seversin?

What subjects do you like the best?

Kişiliklerden daha çok konuları konuşun.

Address issues rather than personalities.

Kendi sevdiğim konuları, insanlarla konuşamaz olmuştum.

I was not able to share my favorite things with others.

Bu konuları bir bütün olarak düşünmeliyiz.

We must consider these matters as a whole.

Patronumla kişisel konuları konuşmaktan imtina ederim.

I avoid discussing personal subjects with my boss.

Profesör Brown konuları çok iyi açıklıyor.

Professor Brown explains things very well.

En ilişkili konuları tartışmak için zaman geldi.

The time has come to debate the most relevant matters.

Romanlarınız için böylesine ilginç konuları nasıl buluyorsunuz?

How do you come up with such interesting plots for your novels?

Konuları daha kötü yaptığı için o hastalandı.

Making matters worse, she got sick.

Yahudi-Hıristiyan konuları hakkında yazmamı istiyorsan para ödemek zorundasın.

If you want me to write about Judeo-Christian topics, you have to pay money.

Erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

You can also follow us on Facebook, Instagram or Twitter for extra epic history content,

Bu TV gösterisi genç gebelik ve eşcinsellik konuları ele almaktadır.

This TV show tackles issues of teenage pregnancy and homosexuality.

Karmaşık konuları hatırlamanıza yardımcı olması için bir anahtar kelime kullanabilirsiniz.

You can use a keyword to help you remember complicated topics.

Ben sadece bu konuları araştırıp size anlatan bir kısayol sekmesi gibiyim yani

I'm just like a shortcut tab to research and tell you about these topics

Bu konuları bir bütün olarak ele alma. Hepsine ayrı ayrı kafa yorman gerekiyor.

Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.

Kanalı nasıl destekleyebileceğinizi öğrenmek, reklamsız erken erişim elde etmek ve gelecekteki konuları seçmenize yardımcı olmak için

Visit our Patreon page to find out how you can support the channel, get ad-free early