Translation of "Kelimeler" in English

0.008 sec.

Examples of using "Kelimeler" in a sentence and their english translations:

Kelimeler önemlidir.

Words matter.

Kelimeler kifayetsiz.

- Words can't do it justice.
- Words fall short.

- Kelimeler onu açıklayamaz.
- Kelimeler yetersiz kalır.

- Words can't describe it.
- Words cannot describe it.

Kelimeler güzelliği tanımlayamaz.

Words cannot describe the beauty.

Kelimeler yanlış hecelendi.

The words were spelled wrong.

Kelimeler onu açıklayamaz.

- Words can't describe it.
- Words cannot describe it.
- It is impossible to express it in words.

Onlar sadece kelimeler.

They're just words.

Uygun kelimeler arıyordum.

I was looking for suitable words.

Sözlüğüme yeni kelimeler katacağım.

I will add new words to my dictionary.

Kelimeler mutluluğumu tarif edemez.

I can't put my happiness into words.

Kelimeler düşünceleri ifade eder.

Words express thoughts.

Kelimeler hissettiğim korkuyu anlatamaz.

Words cannot describe the horror I felt.

Bazı kelimeler Tatoeba'da yok.

Some words don't exist on Tatoeba.

Birisi kötü kelimeler söylememeli.

One should not say bad words.

Bunu tanımlayacak kelimeler yok.

There are no words to describe it.

O kelimeler kafiyeli değil.

Those words don't rhyme.

Kelimeler manzaranın güzelliğini ifade edemez.

Words cannot express the beauty of the scene.

Kelimeler onu anlatmaya yetersiz kaldı.

Words failed her.

Dostluğun dili kelimeler değil, anlamlardır.

The language of friendship is not of words but of meanings.

Kelimeler çok eski bir dildendi.

The words were from a very old language.

Bağlam olmadan kelimeler öğrenmek istemiyorum.

I don't want to learn words without context.

Kelimeler yaşadığım korkuyu tarif edemez.

- Words cannot describe the horror I experienced.
- Words can't describe the horror I experienced.

Düşünceler kelimeler vasıtasıyla ifade edilirler.

Thoughts are expressed by means of words.

Bu kelimeler konuşulan dilde kullanılmaz.

These words aren't used in spoken language.

Bu sözlükteki tüm kelimeler önemlidir.

All of the words in this dictionary are important.

Anadilimde bile bilmediğim kelimeler var.

Even in my native language, there are words that I don't know.

Kelimeler kılıçtan daha fazla keser.

Words cut more than swords.

çünkü farkettim ki kelimeler önemsizdi

because I realized the meaning of those words didn't matter,

Bu kelimeler benim canımı yakmalıydı.

those words were meant to hurt me.

Kelimeler bu yeri tarif edemez.

Words can't describe this place.

Sert kelimeler için özür dilerim.

Sorry for the harsh words.

Kelimeler benim gerçek hislerimi iletemez.

- Words cannot convey my true feelings.
- Words can't convey my true feelings.

Her gün yeni kelimeler keşfedilir.

New words are invented daily.

Kelimler, kelimeler ve daha fazla şey.

Words, words and more things.

O sözlükte sık sık kelimeler ararım.

I often look up words in that dictionary.

Maalesef bu güzel kelimeler benim değil.

Unfortunately, these beautiful words are not mine.

Yabancı dillerde argo kelimeler öğrenmek eğlencelidir.

It's fun to learn slang words in foreign languages.

Yeni kelimeler karşılaştığınızda sözlüğünüze bakmanız gerekir.

When you come across new words, you must look them up in your dictionary.

Kelimeler acısını ifade etmede yetersiz kalır.

No words can express her deep sorrow.

Ama öyle olmaması gereken kelimeler var.

despite having closer meanings in the computer's space.

Duygularımı ifade etmeye kelimeler aciz kalır.

Words fail me in expressing my emotion.

Bu yabancı kelimeler güzel dilimizi bozuyor.

These foreign words are corrupting our beautiful language.

Aynı kelimeler çok veya az sıklıkta geçiyor

the same words appear with similar frequencies in their surroundings.

Fransızca kelimeler öğrenmek için okuma fişleri kullanırım.

I use flashcards to study French vocabulary.

Senin nasıl harika olduğunu anlatmaya kelimeler yetmez.

No words can express how amazing you are.

İngilizcede, Japoncadan ödünç alınmış bazı kelimeler vardır.

In English there are some words borrowed from Japanese.

Metindeki bazı kelimeler neden italik harflerle yazılmış?

Why are some of the words in the text italicized?

Bu dilde en sık kullanılan kelimeler nedir?

What are the most frequent words in this language?

Benimle konuşurken böyle entel dantel kelimeler kullanma.

Stop using those big words with me.

- Kelimeler gerçekten insanı yaralıyor.
- Sözler insanı incitiyor gerçekten.

Words really do hurt.

- Kelimeler bunu ifade edemez.
- Sözcükler bunu ifade edemez.

Words cannot express it.

Birçok kelimeler hecelerine göre telaffuz edilirler fakat bazıları değil.

Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.

Yeni kelimeler öğrenmek için iyi bir yol biliyor musun?

Do you know a good way to learn new words?

Yeni kelimeler ezberlemek için iyi bir yol biliyor musunuz?

Do you know a good way to memorize new vocabulary?

Bazı kelimeler farklı yazılırlar, ancak aynı şekilde telaffuz edilirler.

Some words are written differently, but pronounced the same.

Zenciler ve beyazlarla ilgili kelimeler aslında onlarla ilgisi olması gerekmeyen

It was found out that computers link positive and negative attributions

- Bazı kelimeler çift anlama sahiptir.
- Bazı kelimelerin iki anlamı vardır.

Some words have double meanings.

Bazı kelimeler aynı şekilde telaffuz edilir, ancak farklı şekilde yazılırlar.

Some words are pronounced the same, but written differently.

İngilizce kelimeler çoğu zaman yazıldıklarından çok daha farklı telaffuz edilirler.

English words are often pronounced very differently than they are written.

Dilimizi malesef, batı ve Arap kültüründen harmanlaşarak garip garip kelimeler almışız

unfortunately, we blended our language with western and Arabic culture and received strange words

Birinci sınıf öğrencileri kompozisyon yazdıklarında, kelimeler arasında boşluklar bırakmaları gerekmiyor mu?

When first year students write compositions, shouldn't they leave spaces between words?

- Kelimeler konusunda ne yapacağımı bilmiyorum.
- Ne diyeceğimi bilemiyorum.
- Söyleyecek söz bulamıyorum.

- I'm at a loss for words.
- I just don't know what to say.
- Words fail me.
- I'm speechless.
- I am at a loss for words.
- I don't know what to say.
- I have no words.
- I am speechless.

Başka dilden alınmış kelimeler bir dili bozmazlar; onlar sadece onu değiştirirler.

Loanwords don't corrupt a language; they merely change it.

Bir profesör, Alex kelimeler kullanıyor olsa bile buna dil demenin yanlış olacağını söylüyor.

One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.

Ekonomi ve felsefe gibi soyut konular hakkında konuşmak benim için hâlâ zor, çünkü onlar benim için çok tanıdık kelimeler değil.

It is still difficult for me to talk about abstract topics such as the economy or philosophy, because those are not very familiar words for me.

Bir kelime başka dilden ödünç alındığı zaman, sık sık aynı anlama sahip olarak başlar; ancak her iki dilde de sürekli kullanımı ile, şimdi ayrı kelimeler farklı çağrışımları artırabilir.

When a word is borrowed from another language, it frequently begins by having the same meaning; but with continued use in both languages, the now separate words may accrete disparate connotations.