Translation of "Kalır" in English

0.011 sec.

Examples of using "Kalır" in a sentence and their english translations:

- Sorun çözümsüz kalır.
- Sorun çözülmemiş kalır.

The problem remains unsolved.

Nüfus sabit kalır.

The population remains stationary.

Sorun çözülmeden kalır.

The problem remains to be solved.

Tom inatçı kalır.

- Tom's headstrong.
- Tom is stubborn.
- Tom remains obstinate.
- Tom's stubborn.

Durum değişmeden kalır.

The situation remains unchanged.

Sorun çözümsüz kalır.

The problem remains unsolved.

Tom nerede kalır?

Where does Tom stay?

Kapı kapalı kalır.

The door remains closed.

Diğer seçenekler kalır.

Other options remain.

Soru çözümsüz kalır.

The question remains unresolved.

Tom gözaltında kalır.

Tom remains in custody.

Tom emin kalır.

Tom remains confident.

Kapı açık kalır.

The door stays open.

Alaska ormanlarında mahsur kalır.

It's trapped in this Alaskan forest.

Ve kışın hayatta kalır.

and survive the winter.

Cinayet gizem olarak kalır.

The murder remains a mystery.

Sonuç görülmek için kalır.

The result remains to be seen.

Randevularına nadiren geç kalır.

She is rarely late for appointments.

Hiç evde kalır mısın?

Do you ever stay home?

Tom nadiren geç kalır.

- Tom is seldom late.
- Tom is rarely late.

Bazen okula geç kalır.

- Once in a while, she is late for school.
- She's sometimes late for school.

Söz uçar, yazı kalır.

Words fly, texts remain.

Nihai karar başkana kalır.

The final decision rests with the president.

Savaşta hukuk sessiz kalır.

In war the law stays silent.

O nadiren geç kalır.

She is rarely late.

Yaralar iyileşir, izleri kalır.

Wounds heal, scars remain.

Benim yanıtım aynı kalır.

My response remains the same.

Biraz daha kalır mısın?

Won't you stay a little bit longer?

Birçok yollar kapalı kalır.

Many roads remain closed.

Vegas'ta olanlar, Vegas'ta kalır.

What happens in Vegas, stays in Vegas.

Her şey aynı kalır.

Everything stays the same.

Bunun dışında kalır mısın?

Could you stay out of this?

Tam orada kalır mısın?

Would you stay right there?

Konu soruşturma altında kalır.

The matter remains under investigation.

Umarım ellerim temiz kalır.

I hope my hands stay clean.

Sona kalan dona kalır.

The ones who come late get the bones.

Umarım Tom Avustralya'da kalır.

- I hope Tom stays in Australia.
- I hope that Tom stays in Australia.

- Tom oldukça çok evde kalır.
- Tom oldukça fazla evde kalır.

Tom pretty much stays at home.

Tom Boston'a geldiğinde genellikle bir otelde kalır fakat bazen bizimle kalır.

When Tom comes to Boston, he usually stays at a hotel, but sometimes he stays with us.

- Bir süre burada kalır mısın?
- Lütfen bir süreliğine burada kalır mısın?

- Will you stay here for a while?
- Would you please stay here for a while?

Bir an öylece kalır, duraklar

and they seem to linger or hang for a moment,

Ancak birkaç hücre hayatta kalır.

But a few of the cells survive.

Kamuoyu dengesi onun lehine kalır.

The balance of public opinion remains in his favor.

O, tehlike karşısında sakin kalır.

He remains calm in the face of danger.

Mike her zaman sakin kalır.

- Mike always stays cool.
- Mike always remains calm.

Dick bazen okula geç kalır.

Dick is sometimes late for school.

Bunun temel anlamı aynı kalır.

The basic meaning of it remains the same.

Vatansever, ahlaki ilkelerine bağlı kalır.

The patriot sticks to his moral principles.

Otel kış boyunca kapalı kalır.

The hotel remains closed during the winter.

Sekizden üç çıkarsa beş kalır.

Subtract three from eight and you get five.

Sekizden üç çıkarırsan beş kalır.

If you take 3 from 8, 5 remains.

Ondan iki çıkarırsan sekiz kalır.

Subtract two from ten and you have eight.

Ondan iki çıkarsa sekiz kalır.

Two from ten leaves eight.

Yalnız kalır kalmaz mektubu açtı.

The moment she was alone, she opened the letter.

Bu seninle benim aramda kalır.

- This is between you and me.
- This stays between you and me.

Ben o şekilde kalır umuyorum.

I hope it stays that way.

Tom toplantılara hep geç kalır.

Tom is always late to meetings.

Tom bazen okula geç kalır.

Tom is sometimes late for school.

O, zaman sınıfa geç kalır.

He's always late for class.

Kate hafta sonları Izu'da kalır.

Kate stays in Izu on weekends.

O, okula nadiren geç kalır.

She is seldom late for school.

Bu şeyler hep aynı kalır.

These things always remain the same.

Lütfen biraz daha kalır mısın?

Won't you please stay a little bit longer?

Gezegendeki su miktarı sabit kalır.

The amount of water in the planet remains constant.

Bu bir olasılık olarak kalır.

That remains a possibility.

O bir sır olarak kalır.

That remains a mystery.

Para bir sorun olarak kalır.

Money remains an issue.

Tom Boston'a gelse nerede kalır?

If Tom came to Boston, where would he stay?

Tom randevulara nadiren geç kalır.

Tom is rarely late for appointments.

Her şey olduğu gibi kalır.

Everything remains as it was.

Bizim esas sorunumuz çözümsüz kalır.

Our main problem remains unsolved.

Burada ne olursa, burada kalır.

What happens here, stays here.

Kafamın içinde olanlar kafamda kalır.

What happens in my head stays in my head.

Tom randevulara çoğunlukla geç kalır.

Tom is often late for appointments.

Yalnız kalır kalmaz, mektubu açıyordu.

The moment she was alone she opened the letter.

Tom her zaman geç kalır.

Tom is always late.

Anne her gün evde kalır.

Mother stays at home every day.

O, onunla temas halinde kalır.

She stays in touch with him.

Tom okula nadiren geç kalır.

Tom is seldom late for school.

Tom çoğunlukla oldukça geç kalır.

Tom is quite often late.

Sadece en güçlüler hayatta kalır.

Only the strongest survive.

Her şey geçer. Aşk kalır.

Everything passes. Love remains.

Tom hafta sonları evde kalır.

Tom stays at home on weekends.

Tom her yaz bizimle kalır.

Tom stays with us every summer.

Tom acele etmezse geç kalır.

Tom will be late if he doesn't hurry.

Mary giderse Tom yalnız kalır.

Tom will be lonely if Mary leaves.

Tom hafta sonları Boston'da kalır.

Tom stays in Boston on weekends.

Akşam yemeği için kalır mısın?

Can Tom stay for dinner?

Umarız birkaç hafta burada kalır.

We hope he sticks around for a couple of weeks.

Makaklar, bu termal havuzda saatlerce kalır.

Macaques spend hours in this thermal pool.

Geceleyin, ormanın meyveleri tamamen onlara kalır.

At night, they have the fruits of the forest to themselves.