Translation of "Kalırsam" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kalırsam" in a sentence and their english translations:

Yine geç kalırsam kovulacağım.

If I'm late again, I'm going to be fired.

Ben burada kalırsam ölürüm.

I'm dead if I stay here.

Eğer geç kalırsam azarlanacağım.

If I'm late, I'll be scolded.

Geç kalırsam beni bekleme.

If I'm late, don't wait for me.

"Gidecek misin?" "Zorunda kalırsam gideceğim"

"Will you go?" "I will if I have to."

Eğer kalırsam umursamayacağından emin misin?

Are you sure you don't mind if I stay?

Burada kalırsam sorun olur mu?

Is it OK if I stay here?

Bunu yapmak zorunda kalırsam yaparım.

I'll do that if I have to.

Biraz daha kalırsam sorun olur mu?

- Is it OK if I stay a little longer?
- May I stay a little longer?
- Is it all right if I stay a little longer?

Seni vurmak istemiyorum, fakat zorunda kalırsam, vururum.

I don't want to shoot you, but I will if I have to.

Tom'u incitmek istemiyorum ama incitmek zorunda kalırsam inciteceğim.

I don't want to hurt Tom, but I will if I have to.

- Burada kalabilir miyim?
- Burada kalırsam sorun olur mu?

Is it OK if I stay here?

Burada ne kadar uzun süre kalırsam o kadar üşür

The longer I'm in here, the colder I'm getting

Ben bir süre burada kalırsam en iyisi olacağını düşünüyorum.

I think it's best if I stay here for a while.

- Mary'nin zırvasını daha fazla dinlemek zorunda kalırsam, deliririm.
- Mary'nin zırvalarını daha fazla dinlemek zorunda kalırsam, deliririm.
- Mary'nin zırvalıklarını daha fazla dinlersem delireceğim.

If I have to listen to Mary's twaddle any further, I'll get mad.