Translation of "Hale" in English

0.013 sec.

Examples of using "Hale" in a sentence and their english translations:

Üretim yapamaz hale gelecekler

They will become unable to produce

Şarkıcı popüler hale gelecek.

That singer is going to become popular.

BMW'mi kullanılmaz hale getirdin!

You destroyed my BMW!

Tom çekilmez hale geliyor.

Tom is being a nuisance.

Bomba etkisiz hale getirilemezdi.

The bomb could not be deactivated.

Soruyu yazılı hale getirin.

Put the question in writing.

Rakunlar duygusal hale geldi.

Raccoons have become sentient.

Daha popüler hale geliyor.

It's becoming more popular.

Çok gergin hale geldim.

I became very nervous.

Hazır hale gelmen gerekir.

- You should prepare.
- You should get ready.

Evrensel olarak tanınır hale geldi.

it became universally recognizable.

Lojistik olarak imkansız hale geldiğinde

which are those electrode devices used to measure emotional responses,

Volkan tekrar aktif hale geldi.

The volcano has become active again.

Anlaşma Texas'ı bağımsız hale getirdi.

The treaty made Texas independent.

Vücut yanarak tanınmaz hale gelmiş.

- The body had burned beyond recognition.
- The body was burned beyond recognition.

Bu işe yaramaz hale geldi.

It became useless.

Alkali asitleri nötr hale getirir.

Alkalis neutralize acids.

Öğretmenler daha önemli hale geliyorlar.

Teachers are becoming more important.

Hayatı yaşamaya değer hale getir.

You make life worth living.

Bu, işleri açık hale getiriyor.

That makes things clear.

Çok daha seçici hale geldik.

We've become much more selective.

Hayat çok kısıtlayıcı hale geldi.

Life became very restrictive.

O, konuyu karmaşık hale getirebilir.

That can complicate matters.

Neden onu resmi hale getirmiyorsun?

Why not make it official?

Leyla karşı konulmaz hale geldi.

Layla became irresistible.

Sami daha ahlaksız hale geldi.

Sami became more depraved.

Tom çok sabırsız hale geldi.

Tom became very impatient.

Siz nasıl bu hale geldiniz?

How did you end up like this?

Her şey daha pahalı hale geliyor. Sadece mazeretler daha ucuz hale geliyor.

Everything is getting more expensive. Only the excuses are getting cheaper.

Insan ve koşullardan bağımsız hale getirmektir.

on the people and circumstances.

Bu yaftayı daha kalıcı hale getiriyor.

that happens in the cases of celebrity suicide.

Mary Charles'a çok düşkün hale geldi.

Mary has become very fond of Charles.

O meseleleri daha karmaşık hale getirecek.

That'll complicate matters more.

O bir hesabı aktif hale getirdi.

She activated an account.

Dünya kültürleri oldukça benzer hale gelmektedir.

The cultures of the world are now becoming rather similar.

Bu, konuyu içinden çıkılmaz hale getiriyor.

- That is complicating the matter.
- That's complicating the matter.

- Durum kaotikleşti.
- Durum kaotik hale geldi.

The situation became chaotic.

Alüminyum altından daha pahalı hale geldi.

Aluminium became more expensive than gold.

Okyanus daha fazla asidik hale gelmektedir.

The ocean is becoming more acidic.

Bu, durumu daha kötü hale getirir.

This makes the situation worse.

Tom imkansızı mümkün hale getirmeye çalışıyor.

- Tom's trying to make the impossible possible.
- Tom is trying to make the impossible possible.

Japonya Asya'da daha güçlü hale geliyordu.

Japan was becoming more powerful in Asia.

Bir sözlük sözcükleri anlaşılır hale getirir.

A dictionary makes words comprehensible.

Gürültü kulakları sağır edici hale geliyor.

The noise is becoming deafening.

Tom Mary'nin hayatını imkansız hale getirdi.

Tom made Mary's life impossible.

Tom ve Mary ayrılamaz hale geldiler.

Tom and Mary became inseparable.

- Sokaklar ıssızlaşıyor.
- Sokaklar ıssız hale geliyor.

The streets become deserted.

Tom gittikçe daha sinirli hale geldi.

Tom became more and more angry.

Sami, Leyla'ya karşı takıntılı hale geldi.

Sami became obsessed with Layla.

Üç yılın sonunda akıcı hale geldim.

At the end of three years, I became fluent.

- Sami çaresizleşti.
- Sami çaresiz hale geldi.

Sami became desperate.

Sami daha fazla talepkar hale geldi.

Sami became more demanding.

Hava giderek daha güzel hale geliyor.

The weather is getting better and better.

Kürküme bakmazsam, çok dağınık hale gelir.

If I don't take care of my fur, it gets real messy.

- Tom ve Mary birbirlerine bağımlı hale geldiler.
- Tom ve Mary birbirlerine muhtaç hale geldiler.

Tom and Mary became dependent on each other.

öncelikle galaksimizin bu hale nasıl geldiğini anlamalıyız.

we first need to understand how our galaxy came to be.

Eğlence amaçlı esrar satışlarını yasal hale getirmekti.

recreational marijuana sales.

Diğer ülkelere kurulabilecek endüstrilere cazip hale geliyorlar.

up in other countries with bigger markets.

Fırtına geminin limandan ayrılmasını imkansız hale getirdi.

The storm will make it impossible for the ship to leave port.

Neredeyse her şey daha iyi hale geldi.

Almost everything has gotten better.

Kalın sis, binayı görmeyi imkansız hale getirdi.

The thick fog made it impossible to see the building.

O bunu daha açık hale getiriyor mu?

Does that make it any clearer?

Çıplak yoga gittikçe daha popüler hale geliyor.

Naked yoga is becoming increasingly popular.

Modern teknoloji hayatımızı daha konforlu hale getirdi.

Modern technology has made our lives more comfortable.

AB'nin birliği giderek daha sarsıntılı hale gelmektedir.

The EU's unity is gradually becoming shakier.

Daha fazla yüzemeyecek hale gelene kadar yüzdü.

He swam until he could swim no more.

Onun sağlığı giderek daha iyi hale gelmektedir.

Her health is becoming steadily better.

Bu, işimizi çok daha kolay hale getirecek.

- This will make our job a lot easier.
- This will make our job much easier.

O bunu daha da özel hale getiriyor.

That makes it even more special.

Elektrikli otomobiller gittikçe daha popüler hale gelmektedir.

Electric cars are becoming more and more popular.

Modern bilim birçok olanaksızlıkları olanaklı hale dönüştürmüştür.

Modern science has turned many impossibilities into possibilities.

Bomba, bomba ekibi tarafından etkisiz hale getirildi.

The bomb was defused by the bomb squad.

Ondan sonra Tom çok bunalımlı hale geldi.

Tom became very depressed after that.

Fadıl ve Leyla birbirlerine bağımlı hale geldiler.

Fadil and Layla became dependent on one another.

Fadıl o korkunç davranışa bağımlı hale geldi.

Fadil became addicted to that horrific behavior.

Tom akşam yemeğinden sonra uykulu hale geldi.

Tom became drowsy after supper.

Sami'nin ailesi onun hayatını karmaşık hale getirdi.

Sami's family made his life complicated.

Leyla'nın İngilizce'si çok daha iyi hale geliyor.

Layla's English is getting much better.

Sami ve Leyla birbirlerine bağımlı hale geldiler.

Sami and Layla became dependent on one another.

Dünyayı daha iyi bir hale getirecek bir fikre

I'm giving them an opportunity to invest in an idea

Bir süre sonra bu akışkanlık durağan hale geliyor

after a while this fluidity becomes stationary

Bu durumda bu virüsü insanlara bulaşabilir hale getiriyor

so it makes this virus transmissible to humans

Bu yüzden insanlar için ise ölümcül hale geliyor

so it's becoming fatal for humans

Ne oldu da şimdi paylaşmaktan korkar hale geldiniz

what happened now you are afraid to share

Cerrahi yöntemle alınamaz veya tedavi edilemez hale gelmesidir.

where it becomes unresectable or untreatable.

Otuz sekizi 1980 yılına kadar elverişsiz hale gelebilir

knew that the coffee beans would be completely extinct. Thirty-eight

Yeni patron şirketi daha iyi bir hale getirdi.

The new boss has whipped the company into shape.

Burs onun eğitimine devam etmesini mümkün hale getirdi.

The scholarship made it possible for him to continue his education.

Bir bombanın nasıl etkisiz hale getirildiğini biliyor musunuz?

Do you know how to deactivate a bomb?

Tom bomba patladığında onu etkisiz hale getirmeye çalışıyordu.

Tom was trying to defuse the bomb when it exploded.

Tom'un durumunu öncekinden daha kötü hale getirmesini istemiyorum.

I don't want Tom to make the situation any worse than it already is.

Bomba, patlamadan birkaç dakika önce etkisiz hale getirildi.

- The bomb was defused just minutes before it would have exploded.
- The bomb was defused just minutes before it would've exploded.

Tamamı plastikten oluşan kumaşlar oldukça popüler hale geldi.

-- all made from plastic -- became really popular.

Modern finans giderek karmaşık ve sofistike hale geliyor.

Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.

Bu köprünün kullanıma hazır hale gelmesi yıllar sürebilir.

It could take years before this bridge is ready to use.

Yetişkin boyama kitapları son zamanlarda popüler hale geldi.

Adult coloring books have become popular recently.

Yorum eklemek kodu okumayı daha kolay hale getirir.

Adding comments makes it easier to read the code.

Polis, Tom'u etkisiz hale getirdi ve onu kelepçeledi.

The policemen subdued Tom and handcuffed him.

Onun giysileri onun için çok küçük hale geldi.

His clothes have become too small for him.