Translation of "Gelmeye" in English

0.016 sec.

Examples of using "Gelmeye" in a sentence and their english translations:

Bebek gelmeye hazırdı.

The baby was ready to come.

Gelmeye devam etti.

She just kept coming...

Gelmeye karar verdi.

He decided to come.

Erken gelmeye çalış.

Try to come early.

Müşteriler gelmeye başladı.

The customers have started to come.

İşe gelmeye hevesliyim.

I'm eager to come to work.

Erken gelmeye çalışacağım.

I'll try to be early.

gelmeye zorlayacak tecrübeler yaratmaktı.

are by creating experiences that force me to be vulnerable.

Gerçeklerden üstün gelmeye başlar.

starts to override the facts.

Yarın gelmeye gerek yok.

- It's not necessary to come tomorrow.
- It isn't necessary to come tomorrow.

Görmemezlikten gelmeye devam edemem.

I can't keep looking the other way.

Yarın gelmeye niyetli misin?

Do you intend to come tomorrow?

Tom'un uykusu gelmeye başladı.

Tom began to feel sleepy.

Herkesi gelmeye teşvik ediyoruz.

We're encouraging everyone to come.

Tom gelmeye devam edecek.

Tom will keep coming.

Tom'u görmezden gelmeye çalış.

Try to ignore Tom.

Ağrıyı görmezden gelmeye çalış.

Try to ignore the pain.

Onu görmezden gelmeye çalışıyorum.

I'm trying to ignore it.

Tom gelmeye karar verdi.

Tom has decided to come.

Düşman gelmeye devam etti.

The enemy just kept coming.

Buraya zamanında gelmeye çalıştım.

I tried to get here on time.

Zamanında gelmeye dikkat et!

Be sure to be in time.

Savunma katmanlarının üstesinden gelmeye zorlayacaktır.

the final refuge, the keep.

Yani sonuçta gelmeye karar verdin.

So, you decided to come after all.

Sorunu görmezden gelmeye devam edemem.

I can't continue to ignore the problem.

Tom Mary'yi görmezden gelmeye çalışıyor.

Tom is trying to ignore Mary.

Bundan böyle zamanında gelmeye çalış.

From now on, try to arrive on time.

Tom'un zamanında gelmeye çalışacağını biliyorum.

- I know Tom is going to try to arrive on time.
- I know that Tom is going to try to arrive on time.

Tom acıyı görmezden gelmeye çalıştı.

Tom tried to ignore the pain.

Tom beni görmezden gelmeye başladı.

Tom has started ignoring me again.

Tom buraya gelmeye ilgi duyuyor.

Tom is interested in coming here.

Beni görmezden gelmeye cüret etmelisin.

You must have some nerve to ignore _me_.

Bunun hepsi anlamlı gelmeye başlıyor.

It's all beginning to make sense.

Yarın gelmeye çok meraklı değil.

He is not very keen on coming tomorrow.

Hiç olmazsa zamanında gelmeye çalış.

At least try to come on time.

Tom sorunu görmezden gelmeye çalıştı.

Tom tried to ignore the problem.

Tatilden sonra gelmeye söz verdi.

He promised to come after Christmas.

Yarın buraya zamanında gelmeye çalış.

Try to get here on time tomorrow.

O bizimle gelmeye karar verdi.

He decided to come with us.

Tom bizimle gelmeye karar verdi.

- Tom decided to come with us.
- Tom decided to go with us.

Tom'u bizimle gelmeye ikna edemedim.

I couldn't talk Tom into coming with us.

Tom gürültüyü görmezden gelmeye alıştı.

Tom got used to ignoring the noise.

Senin gibi, buraya gelmeye zorlandım.

I was forced to come here, like you.

Onlar geç gelmeye devam edecekler.

They'll go on arriving late.

Tom geri gelmeye devam etti.

Tom kept coming back.

Gelmeye karar vermene gerçekten sevindim.

I'm really glad you decided to come.

Seni gelmeye ikna edemez miyim?

Can't I persuade you to come?

Tom, Mary'yi görmezden gelmeye çalıştı.

Tom tried to ignore Mary.

Sami geri gelmeye devam etti.

Sami kept coming back.

İşler ilginç hâle gelmeye devam edecek.

The things will become more interesting.

Tom tavsiyeni görmezden gelmeye karar verdi.

Tom has decided to ignore your advice.

Geçen yıl Japonya'ya gelmeye karar verdim.

- I decided to come to Japan last year.
- Last year, I decided to come to Japan.

Tom'u gelmeye ikna etme sorunum vardı.

I had trouble convincing Tom to come.

Buraya tekrar geri gelmeye niyetim yok.

I have no intention of ever coming back here again.

Nihayet işler bir araya gelmeye başladı.

Things are finally starting to come together.

Tom'u bizimle buraya gelmeye ikna edemedim.

I couldn't talk Tom into coming here with us.

Bu konu gündeme gelmeye devam etti.

That topic kept coming up.

Tom sorunu görmezden gelmeye karar verdi.

Tom decided to ignore the problem.

Bugün buraya erken gelmeye niyet ettim.

I'd intended to be here early today.

İnsanlar saat 02.30'da gelmeye başladı.

People started showing up at 2:30.

Eğer gelmeye karar verirsem, sizi ararım.

If I decide to come over, I'll give you a call.

Tom, ne olduğunu görmezden gelmeye çalışıyordu.

Tom was trying to ignore what was happening.

Artık ödeme yapılmazsa gelmeye devam edecekler mi?

Would they keep coming back if they were no longer paid?

Bana doğru gelmeye başladı. Ve doğal içgüdüm,

And she's moving towards me. And my natural instinct is...

Seni bizimle gelmeye ikna edemem, değil mi?

I can't talk you into coming with us, can I?

Ben sadece eve erken gelmeye karar verdim.

I just decided I'd come home early.

Gelmeye karar verdiğin için çok memnun oldum.

I'm so glad you decided to come.

Mary Tom'un davranışını görmezden gelmeye karar verdi.

Mary decided to ignore Tom's behaviour.

Misafirler 2.30'dan biraz sonra gelmeye başladı.

Guests began arriving a little after 2:30.

Yarın buraya daha erken gelmeye çalışmak isteyebilirsin.

You might want to try to get here earlier tomorrow.

O benim tavsiyemi görmezden gelmeye cesaret etti.

He dared ignore my advice.

Tom'un yağmurdan dolayı içeri gelmeye niyeti yoktu.

Tom didn't have the sense to come in out of the rain.

Bütün bu tartışmadan bana gına gelmeye başladı.

I'm growing tired of all this arguing.

Tom bu gece partimize gelmeye çalışacağını söyledi.

- Tom said he would try to make it to our party tonight.
- Tom said that he would try to make it to our party tonight.

Tamam, gelgit gerçekten hızlı bir şekilde gelmeye başladı.

Okay, the tide is really coming in fast now.

Yalnız olduğun zaman gelmeye ve benimle konuşmaya çekinme.

Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.

O bu gece eve erken gelmeye söz verdi.

He promised to come home early tonight.

Tom bu gece eve erken gelmeye söz verdi.

Tom promised to come home early tonight.

Seni ziyarete gelmeye ne zaman fırsat bulacağımı bilmiyorum.

I don't know when I'll get around to visiting you.

Askerler eve gelmeye barış zamanı işlerini bulmaya başladılar.

Soldiers began to come home and find peacetime jobs.

Tom gözlerini kapadı ve olanları görmezlikten gelmeye çalıştı.

Tom just closed his eyes and tried to ignore what was happening.

Paltosunu çıkardı çünkü artan sıcaklıkta kalın gelmeye başlamıştı.

He took off his coat because it was getting too hot to wear it.

En basit işler bile giderek daha zor gelmeye başladı.

even as basic tasks and functions became increasingly difficult.

Emirleri görmezden gelmeye teşvik etti. Kararları, Altıncı Kolordu Elchingen'de

Their decision was vindicated when Sixth Corps won a brilliant action at Elchingen, that

Ceketinde bir delik fark etti ama görmezden gelmeye çalıştı.

He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.

Tom'un dışarıya gelmeye ve neye inandığını söylemeye cesareti yoktu.

Tom didn't have the courage to come right out and say what he believed.

Her zaman en az beş dakika önceden gelmeye çalışırım.

I try to always arrive at least five minutes ahead of time.

Leyla'nın Fadıl'a olan sevgisi bir takıntı haline gelmeye başlıyordu.

Layla's love for Fadil was starting to become an obsession.

Ben her zaman zamanında buraya gelemem, ama gelmeye çalışırım.

I don't always get here on time, but I try to.

Ve bir kez daha bu ataerkilliğin üstesinden gelmeye geri döner.

and once again, it goes back to tackling this patriarchy.

Amerika'ya gelmeye karar verirsen, lütfen en kısa sürede bana bildir.

If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.

Tom Mary'nin okuldaki davranma tarzını görmezlikten gelmeye devam etmeyi reddetti.

Tom refused to continue to ignore the way Mary was behaving at school.

Tom Mary'nin söylediklerini duymamazlıktan gelmeye ve sessiz kalmaya karar verdi.

Tom decided to ignore what Mary said and remain silent.

Tom on yıl önce emekli oldu ama şimdi geri gelmeye çalışıyor.

Tom retired ten years ago, but is now trying to come back.