Translation of "Durmak" in English

0.007 sec.

Examples of using "Durmak" in a sentence and their english translations:

- Durmak zorundasın.
- Durmak zorundasınız.

You have to stop.

Durmak zorundayız.

- We have to stop.
- We need to stop.

Durmak zorundayım.

I have to stop.

Durmak istemedim.

I didn't want to stop.

Durmak zorunda kaldık.

We had to stop.

Durmak zorundasın, Tom.

You've got to stop, Tom.

Gerçekten durmak istemiyorum.

I don't really want to stop.

Tom durmak zorundaydı.

Tom had to stop.

"Durmalısın." "Durmak istemiyorum."

"You should stop." "I don't want to stop."

Tom durmak istemiyor.

Tom doesn't want to stop.

Sadece durmak istedim.

I just wanted to stop.

Ayakta durmak istiyorum.

I'd like to stand.

Bu durmak zorunda.

This has got to stop.

Ona durmak yoktur.

There's no stopping her.

Durmak istesemde duramadım.

Even if I had wished to stop, I couldn't.

Şimdi durmak zorundayız.

We have to stop now.

Neden durmak istiyorsun?

Why do you want to stop?

Tom durmak istemedi.

Tom didn't want to stop.

Tom'un evinde durmak zorundayız.

We have to stop at Tom's.

Ben durmak üzere değilim.

I'm not about to stop.

Tom kuyrukta durmak istemedi.

- Tom didn't want to stand in line.
- Tom didn't want to queue.
- Tom didn't want to stand in the queue.

Ondan uzak durmak zorundaydım.

I had to get away from her.

Durmak için hazırlıklı ol.

Be prepared to stop.

Durmak zorunda olduğumu biliyordum.

I knew I had to stop.

Onlardan uzak durmak zorundasın.

You have to stay away from them.

Ondan uzak durmak zorundasın.

You have to stay away from him.

Onlardan uzak durmak zorundaydım.

I had to get away from them.

Burada durmak mümkün değildir.

- It's not possible to stop here.
- It isn't possible to stop here.

Hemen burada durmak zorundasın.

You have to stop right here.

Irkçılığa karşı durmak zorundayız.

We have to stand up against racism.

Neden burada durmak istiyorsun?

Why do you want to stop here?

Bugün üstünde durmak istediğim nokta

What I'm talking about today

O, trende ayakta durmak zorundaydı.

She had to stand in the train.

Tom durmak ve düşünmek istedi.

Tom wanted to stop and think.

O adamdan uzak durmak istiyorsun.

You want to stay away from that guy.

Neden durmak zorunda olduğumuzu bilmiyorum.

I don't know why we have to stop.

Ben buradan uzak durmak zorundaydım.

I had to get away from here.

Anne, gidelim! Burada durmak istemiyorum.

Mom, let's go! I don't wanna be here.

Süpermarkette durmak için zamanımız yoktu.

We didn't have time to stop at the supermarket.

Uluslararası tartışmalardan uzak durmak istediler.

They wanted to stay out of international conflicts.

Tom'tan uzak durmak en iyisi.

It's best to stay away from Tom.

Bütün gün evde durmak istemiyorum.

I don't want to stay home all day.

Tom sırada durmak zorunda değildi.

Tom didn't have to stand in line.

- Eğer kırmızı ışıktaysan durmak zorundasın.
- Eğer trafik lambası kırmızı yanıyorsa durmak zorundasın.

You have to stop if the traffic light is red.

Tom soluklanmak için durmak zorunda kaldı.

Tom had to stop to catch his breath.

Benim üstümde durmak istediğim nokta farklı.

The point I want to make is something else.

Şiddetli yağmur yüzünden durmak zorunda kaldık.

We had to stop because of the heavy rain.

Tom benzin için durmak zorunda kaldı.

Tom had to stop for gasoline.

- Tünelde durmak yasaktır.
- Tünelde duraklamak yasaktır.

- You mustn't pull up in a tunnel.
- It is not allowed to stop in a tunnel.

Virüs taşıyan yabani hayvanların ortamlarından uzak durmak

avoiding the environments of virus-bearing wild animals

Ben sadece burada yalnız başıma durmak istedim.

I just wanted to stand here by myself.

Şu an durmak aklımın ucundan bile geçmiyor.

I wouldn't dream of stopping now.

Tom üç saat kuyrukta durmak zorunda kaldı.

Tom had to stand in line for three hours.

Sadece bir şey yapmadan orada durmak zorundasın.

You have only to stand there doing nothing.

Sonra sabit durmak istedim ve bir kayaya tutundum.

And then I just wanted to keep still, so I held onto a rock.

Öğrenmeniz gereken ilk şey, kendi fikirleriniz üzerinde durmak.

The first thing you must learn is to stand on your own ideas.

Kendi ayakların üzerinde durmak bağımsız olmak anlamına gelir.

To stand in your own feet means to be independent.

Sen sadece bir şey yapmadan orada durmak zorundasın.

You only have to stand there without doing anything.

İlk randevuda, hassas konulardan uzak durmak en iyisidir.

On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.

Düz durun. Kambur gibi durmak sizin için kötü.

Stand up straight. Slouching is bad for you.

Buraya gelirken neredeyse her ışıkta durmak zorunda kaldım.

I had to stop at almost every light on the way here.

Tom benden uzak durmak için sabırsızlanıyor gibi görünüyor.

Tom seems like he can't wait to get away from me.

Cankurtaranlar kırmızı ışıklarda durmak zorunda değiller ama genellikle yavaşlarlar.

Ambulances don't have to stop at red lights, but they usually slow down.

- Durmak yok yola devam.
- Yorulsan da çalışmaya devam etmelisin.

There is no rest for the weary.

- Her şeyden uzak durmak istiyor.
- Her şeyden kaçınmak istiyor.

He wants to avoid everything.

Sen sadece kapının önünde durmak zorundasın. O kendi kendine açılacak.

You have only to stand in front of the door. It will open by itself.

- Tüm gün yatakta durmak istedim.
- Bütün gün yataktan çıkasım gelmedi.

I wanted to stay in bed all day.

Tren o kadar kalabalıktı ki yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.

- The train was so crowded that I had to stand all the way.
- The train was so crowded that I had to keep standing all the way.

Tren o kadar kalabalıktı ki yolculuk boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.

The train was so crowded that I had to stand up the whole trip.

Burada durmak ve senin hakaretlerini dinlemekten daha iyi yapacak işlerim var.

I have better things to do than stand here and take your insults.

Yani, başka bir deyişle, Çin'de ekonomi düşüşte ve borcun artışı durmak bilmiyor.

So, in other words, in China, the economy is declining and the debt won't stop rising.

"Çocuklar belli bir sıraya göre mi durmak zorundalar?" - "Evet, yaşa göre, lütfen."

"Do the kids get in line in a specific order?" - "Yes, by age please."

Tren öylesine kalabalıktı ki Ueno'ya kadar bütün yol boyunca ayakta durmak zorundaydım.

The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.

Siyah insanlar otobüsün arkasında oturmak ya da doluysa ayakta durmak zorunda kaldılar.

Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.

Ama o dağlardan uzak durmak gerekir. Orası havanın en kötü olduğu yer olacaktır.

but we want to avoid those mountains, that's where the weather is going to be worse.

- Kaçınmak istediğim şey buydu.
- Sakınmak istediğim şey buydu.
- Uzak durmak istediğim şey buydu.

This is what I wanted to avoid.

Tren çok kalabalık olduğu için Uone'ya kadar bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.

- The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.
- The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
- Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.

Tren çok kalabalıktı bu yüzden Ueno'ya kadar bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.

The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.

Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.

The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.

Bugün sabahleyin tren o kadar doluydu ki boş bir yer bulamadım ve tüm yol ayakta durmak zorunda kaldım.

This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.

Tren doluydu, bu yüzden o ikinci mevkide seyahat etmek zorunda kaldı ve yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldı.

The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.