Translation of "Değişmedi" in English

0.009 sec.

Examples of using "Değişmedi" in a sentence and their english translations:

Tom değişmedi.

Tom hasn't changed.

Plan değişmedi.

The plan hasn't changed.

çok fazla değişmedi.

it hasn't moved on much from this.

Tom biraz değişmedi.

Tom hasn't changed a bit.

Hiçbir şey değişmedi.

- Nothing has changed.
- Nothing's changed.

Burası çok değişmedi.

This place hasn't changed much.

Bir şey değişmedi.

One thing hasn't changed.

Durum hiç değişmedi.

The situation hasn't changed at all.

Bu asla değişmedi.

This has never changed.

O hiç değişmedi.

That never changed.

Fiyat yıllardır değişmedi.

The price hasn't changed in years.

Tom hiç değişmedi.

Tom never changed.

Leyla'nın alışkanlıkları değişmedi.

Layla's habits didn't change.

Fiyatlarımız yıllardır değişmedi.

Our prices haven't changed in years.

Tom çok fazla değişmedi.

Tom hasn't changed very much.

Gerçekten hiçbir şey değişmedi.

Nothing's really changed.

Henüz hiçbir şey değişmedi.

Nothing's changed yet.

Senin için duygularım değişmedi.

- My feelings for you haven't changed.
- My feelings for you have not changed.

- Hiçbir şey değişmedi.
- Çok şey değişmedi.
- Değişen pek bir şey olmadı.

- Nothing much has changed.
- Not much has changed.

Ve bugün bile bu değişmedi.

and still am to this day,

Onu gördüğümden beri biraz değişmedi.

He hasn't changed a bit since I saw him.

Nesiller için hiçbir şey değişmedi.

Nothing has changed for generations.

Tom için olan hislerim değişmedi.

My feelings for Tom haven't changed.

Ve Batı değişmedi ve uyum sağlayamadı.

and the West didn't adjust and adapt.

Tom üniversiteden beri bir parça değişmedi.

Tom hasn't changed a bit since college.

Taş Devri'nden beri insanlar pek değişmedi.

Humans haven't changed much since the Stone Age.

O, çok çalışmasına rağmen bir şey değişmedi.

Though he tried hard, nothing changed.

Çalı tomurcukları sonbahardan beri boyut olarak değişmedi.

The buds on the bush have not changed in size since fall.

Muz fiyatı son birkaç yıldır fazla değişmedi.

The price of bananas hasn't changed much over the past few years.

Ne kadar çok çalışırsa çalışsın düşüncem değişmedi.

No matter how hard he tried, my opinion didn't change.

Tom onu son gördüğümden beri biraz değişmedi.

Tom hasn't changed a bit since the last time I saw him.

Bu şehir 1970'lerden beri bir parça değişmedi.

This town hasn't changed a bit since the 1970's.

Fakat hakikaten, hiç kimsenin doğru projeksiyonu olmadığı gerçeği değişmedi.

But the fact remains, that there is no one right projection.

Bu kasaba son on yıl içerisinde çok fazla değişmedi.

This town hasn't changed much in the last ten years.

İnsanlığın başlangıcından beri hiçbir şey değişmedi ve hiçbir şey değişmeyecek.

- Since the beginning of mankind, nothing has changed and nothing will change.
- Since the beginning of humanity, nothing has changed and nothing will change.

Buraya geldiğimden beri bir süre geçti ama hiçbir şey değişmedi.

It's been a while since I've been here, but nothing has changed.

Sağ solu suçladı, sol sağı suçladı ve sonunda hiçbir şey değişmedi.

The right blamed the left and the left blamed the right and in the end nothing changed.

Sizin de görebileceğiniz gibi, yıllardan beri bu kasabada hiçbir şey değişmedi.

As you can see for yourselves, nothing has changed in this town after all these years.

İnsanlığın başlangıcından bu yana hiçbir şey değişmedi ve hiçbir şey değişmeyecek.

Since the beginning of mankind, nothing has changed and nothing will change.

- O zamandan beri fazla bir şey değişmedi.
- O zamandan bu yana değişen pek bir şey olmadı.

Not much has changed since then.

Çocukken, Mary özellikle palyaçolar ve maymunlardan nefret ediyordu. Bu güne gelince, gerçekten, bu ,bir parça bile değişmedi.

As a child, Mary particularly hated clowns and apes. To this day, in fact, that has not changed one bit.