Examples of using "Yıllardır" in a sentence and their russian translations:
Мы много лет не разговаривали.
- Я знаю его много лет.
- Я много лет его знаю.
- Я о нём сто лет ничего не слышал.
- Я от него сто лет никаких известий не получал.
Я живу здесь уже много лет.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.
- Я тебя много лет не видел.
- Я вас много лет не видел.
Я изучал французский несколько лет.
- Я много лет не видел Тома.
- Я Тома много лет не видел.
Я уже много лет не говорил по-французски.
Я много лет знаю Тома.
Мы знаем её много лет.
Я знаю его много лет.
- Я много лет их знаю.
- Я знаю их много лет.
Я работаю здесь уже несколько лет.
Мы много лет знаем Тома.
Мы уже много лет приятели.
Я уже довольно давно не фотографировался.
Она годами не ходила к зубному врачу.
Я это несколько лет не носил.
Я много лет этого не делал.
Я много лет этого не делал.
Я много лет там не был.
Я много лет не рисовал.
Том уже много лет в Бостоне.
Я не был в Бостоне годы.
Я знаю тебя много лет.
Много лет Марина занималась инспекцией состояния домов.
Я ждал этого годами.
Том уже много лет занимается политикой.
Война длится уже много лет.
Я эти фотографии много лет не видел.
Том уже много лет живёт в Бостоне.
Мэри уже много лет красит волосы.
- Мы знаем её много лет.
- Мы много лет её знаем.
Мы уже много лет близко дружим.
Том много лет преподавал.
Я не курил много лет.
- Я не видел свою сестру годами.
- Я не видела свою сестру годами.
- Мы много лет их знаем.
- Мы знаем их много лет.
- Мы знаем его много лет.
- Мы много лет его знаем.
Том выращивал пшеницу много лет подряд.
Я много лет хотел это сделать.
- Том знает Мэри уже много лет.
- Том много лет знает Мэри.
- Том знает Мэри много лет.
- Мы знаем друг друга годы.
- Мы знакомы друг с другом годы.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.
- Мы знаем её много лет.
- Мы много лет её знаем.
Я об этом уже много лет знаю.
Сто лет так не смеялся.
Том уже много лет в Австралии.
У меня такое чувство, как будто я знаком с Томом уже много лет.
но мы десятилетиями пытались привести доводы,
представляю основной бюллетень в течение многих лет
Страна, в которую Европа инвестирует на протяжении десятилетий: компании,
Мой брат много лет живёт в Лондоне.
Солнце веками сияет над нашей страной.
Тома много лет никто не видел.
Я уже много лет так не веселился.
Мы с Томом друзья уже много лет.
Эта ваза уже годами стоит здесь на полке.
Эти старые часы уже много лет стоят тут на полке.
Его родители много лет работали в море.
Их много лет никто не видел.
Его много лет никто не видел.
Весь битбокс, все звуки за все годы,
Том уже много лет работает у Мэри шофёром.
Том наш представитель в Конгрессе уже в течение многих лет.
- Твой дядя и я знакомы уже много лет.
- Мы с вашим дядей знакомы много лет.
- Мы с твоим дядей знакомы много лет.
Он был клиентом этого магазина много лет.
Том много лет был тайно влюблён в Мэри.
- Я много лет проработал настройщиком пианино.
- Я много лет проработал настройщиком фортепиано.
Том и Мэри много лет не видели Джона.
Ты видел? Это ислам, который нам рассказывали годами!
Я много лет мечтал об этом.
Мы с Томом узнали друг друга, несмотря на то что много лет не виделись.
Том годами собирался навести порядок в своем захламленном гараже.
Она долго жила одна.
Том годами страдал от мигрени.
Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.
Долгое время вместе со сверстниками я отвечал на вопросы:
Смотри, это не религия красоты и терпимости, о которой они говорили годами.
Он сказал, что я был здоров и занимаюсь спортом в течение многих лет, и он бросил вызов вирусу
Я многому у неё научился за эти годы.
Вилки были известны в Европе и на Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
В подвале Тома полно вещей, которыми он годами не пользовался и, скорее всего, никогда уже не воспользуется.