Translation of "Bulacağız" in English

0.014 sec.

Examples of using "Bulacağız" in a sentence and their english translations:

Bulacağız.

We'll find out.

Gerçeği bulacağız.

We'll find the truth.

Tom'u bulacağız.

We'll find Tom.

Onu bulacağız.

We'll find it.

Onları bulacağız.

- We'll find them.
- We will find them.
- We will find her.
- We'll find her.

Sizi bulacağız.

We'll find you.

Belki onu bulacağız.

- Perhaps we will find it.
- Perhaps we'll find it.

Onu nasıl bulacağız?

How do we find it?

Biz Tom'u bulacağız.

- We'll find Tom.
- We're going to find Tom.

Bir çare bulacağız.

We're going to find a cure.

Çok geçmeden bulacağız.

We'll find out soon enough.

Tom'u nasıl bulacağız?

How are we going to find Tom?

Biz onu bulacağız.

- We will find her.
- We're going to find her.

Sanırım Tom'u bulacağız.

I think we'll find Tom.

Üzülmeyin. Tom'u bulacağız.

Don't worry. We'll find Tom.

Bir tane bulacağız.

We'll find one.

Bir şey bulacağız.

We'll find something.

Onları nasıl bulacağız?

How are we going to find them?

Endişelenme. Onları bulacağız.

Don't worry. We'll find them.

Endişelenme. Onu bulacağız.

Don't worry. We'll find him.

Gerçeği nerede bulacağız?

Where will we find the truth?

Biz yakında bulacağız.

We'll find out soon.

Bir çıkış yolu bulacağız.

We'll work something out.

Başka bir yol bulacağız.

We'll find another way.

Biz bir yol bulacağız.

We'll find a way.

Çok geçmeden onu bulacağız.

We'll find that out soon enough.

Tom'u kimin öldürdüğünü bulacağız.

We're going to find out who killed Tom.

Bir çözüm bulacağız, eminim.

We'll find a solution, I'm sure.

Merak etmeyin. Onu bulacağız.

Don't worry. We'll find her.

Buradan bir çıkış yolu bulacağız.

We'll find a way out of here.

Biz onu bulacağız, merak etme.

We'll find it. Don't worry.

Biz eninde sonunda onu bulacağız.

We'll find him sooner or later.

Nasıl yardım edecek birini bulacağız?

How are we going to find someone to help?

Sana başka bir avukat bulacağız.

We'll find you another lawyer.

Nerede olursa olsun, onu bulacağız.

Wherever he is, we shall find him.

Bunu yapmanın bir yolunu bulacağız.

- We'll find a way to do it.
- We'll find a way to do that.

Birlikte olmamızın bir yolunu bulacağız.

We're gonna find a way for us to be together.

Yardım çağırmak için başka yollar bulacağız

We come up with other ways of signalling for help,

Tavan arasında kim bilir ne bulacağız?

Who knows what we'll find up in the attic?

Biz kendimize ait bir yer bulacağız.

We'll find a place of our own.

Onu kullanmak için bir yol bulacağız.

We'll find a way to use it.

Bunu yapmak için bir yol bulacağız.

We'll find a way to do it.

Gitmek için başka bir yer bulacağız.

We'll find somewhere else to go.

- Bir yolunu bulacağız.
- Bu işi halledeceğiz.

We'll work it out.

Öyle ya da böyle, Tom'u bulacağız.

One way or another, we'll find Tom.

Tom'un yerini alacak birini nasıl bulacağız?

How are we going to find someone to replace Tom?

Tamam, şimdi başka bir iniş yolu bulacağız.

Okay, so now we're gonna find another way down.

Onu yapmak için başka bir yol bulacağız.

We'll find some other way to do that.

Onu yarın denemek için bir fırsat bulacağız.

We'll get an opportunity to try that tomorrow.

Bu halatı kullanıp onu bağlayacak bir şey bulacağız

We're gonna use this rope, find somewhere to tie off to,

Biz kızlar hakkında endişelenmeyin. Yapacak bir şey bulacağız.

Don't worry about us girls. We'll find something to do.

Sanırım sonunda bu sorun için bir çözüm bulacağız.

We'll eventually find a solution to this problem, I think.

Bunu tekrar yapmak için bir fırsat bulacağız, sanırım.

We'll get an opportunity to do this again, I think.

Bir çıngıraklı yılan, bir akrep ve bir tarantula bulacağız.

We're hunting down a rattlesnake, a scorpion, and a tarantula.

Öyle ya da böyle, bunu nasıl onaracağımızı düşünerek bulacağız.

One way or another, we'll figure out how to fix this.

Bu ağların arasında yaşayan örümceklerin de beslenmesi gerekir. Kim bilir burada ne bulacağız?

[Bear] The spiders that live in these webs, though, have got to eat. Who knows what we'll find down here.