Translation of "Birisin" in English

0.007 sec.

Examples of using "Birisin" in a sentence and their english translations:

Zor birisin.

You're tough.

Kurnaz birisin.

You're a sharp one.

Sıkıcı birisin" dedi.

You're boring."

Sen konuşacak birisin!

You're one to talk!

Sen kötü birisin.

You are a bad person.

Sen seçilmiş birisin.

You are the chosen one.

Dar görüşlü birisin.

- You're a prude.
- You are a prude.

Sen bizden birisin.

You are one of us.

Sen sorumlu birisin.

You're the responsible one.

Sen tuhaf birisin.

- You're the weird one.
- You are a strange person.
- You're a strange person.

Sen güçlü birisin.

You're the strong one.

Sen zeki birisin.

You're the smart one.

Şimdi bizden birisin.

You're one of us now.

- Sen evlenmek istediğim kişide birisin.
- Sen evlenilecek birisin.
- Sen evlenmek isteyeceğim türde birisin.

You're the kind of person I'd like to marry.

Ne kadar soğuk birisin!

- How self-important you are!
- How stand-offish you are!

Sen garip birisin, Tom.

You're a strange one, Tom.

Sen dikkat çekici birisin.

You're the remarkable one.

- Sen tarafsızsın.
- Objektif birisin.

You're objective.

Sen aklı başında birisin.

You're really down to earth.

Sen çok uykucu birisin.

You're a very sound sleeper.

Memnun edilmesi zor birisin.

You're a hard person to please.

Sen onlardan birisin, değil mi?

You're one of them, aren't you?

Benim için çok özel birisin.

- You are someone very special to me.
- You're someone very special to me.

Tom'un arkadaşlarından birisin, değil mi?

You're one of Tom's friends, aren't you?

Sanırım yardıma ihtiyacı olan birisin.

I think you're the one who needs help.

Tanıdığım en muhteşem insanlardan birisin.

You're one of the most brilliant people I know.

Şu andan itibaren, bizden birisin.

From now on, you're one of us.

Sen hayal gücü kıt birisin.

You're unimaginative.

Sen bu resimdeki insanlardan birisin.

You're one of the people in this picture.

Tuhaf birisin ama senden hoşlanıyorum.

You're a weird one, but I like you.

- Pek konuşkansın.
- Çok konuşkan birisin.

You're quite a talker.

Şu andan itibaren bizden birisin.

From now on, you're one of us.

Tanıdığım en cimri insanlardan birisin.

You're one of the stingiest people I know.

- Sen gerçekten bir şeysin.
- Acayip birisin.

You really are something.

Tom'un okul arkadaşlarından birisin, değil mi?

You're one of Tom's friends from school, aren't you?

Tom'un nerede olduğunu bilen insanlardan birisin.

You're one of the only people who knows where Tom is.

Sen tanıdığım en cömert insanlardan birisin.

You're one of the most generous people I ever met.

Sen sahip olduğum birkaç arkadaştan birisin.

You're one of the few friends I have.

Sen Tom'un çocuklarından birisin, değil mi?

You're one of Tom's kids, aren't you?

Sen tanıdığım en harika insanlardan birisin.

You are one of the most wonderful people I know.

Sen tanıdığım en kibar insanlardan birisin.

You're one of the nicest people I know.

Sen tanıdığım en iyi insanlardan birisin.

You're one of the kindest people I know.

Sen tanıdığım en akıllı insanlardan birisin.

- You are one of the most intelligent people I know.
- You're one of the most intelligent people I know.

Sen tanıdığım en zeki insanlardan birisin.

- You are one of the most intelligent people I know.
- You're one of the most intelligent people I know.

- Çok ilginç birisiniz.
- Çok enteresan birisin.

You're very interesting.

- Sen bir meleksin.
- Sen melek gibi birisin.

You're an angel.

Şimdiye kadar anıştığım en ilginç insanlardan birisin.

You're one of the most interesting people I've ever met.

- Sen ne biçim bir insansın?
- Nasıl birisin?

What kind of a person are you?

Sen şimdiye kadar tanıştığım en ilginç kadınlardan birisin!

You're one of the most interesting women I've ever met!

- Ne kadar kendini beğenmişsin!
- Ne kadar kendini beğenmiş birisin!

How self-important you are!

Bence harika birisin, ama senin için romantik hislerim yok.

I think you're a great guy, but I don't have any romantic feelings for you.

Karının seçimlerine hiç gülme, çünkü sonuçta sen de onlardan birisin.

Don't ever laugh at your wife's choices, because after all you're one of them.

- Sen akıllı ve zeki birisin.
- Omuzlarının üzerinde iyi bir kafaya sahipsin.

You've got a good head on your shoulders.

- Sen tuhaf birisin.
- Sen tuhaf bir adamsın.
- Sen garip bir kişisin.

- You are a strange person.
- You're a strange person.

- Sen çok sabırlı bir insansın.
- Çok sabırlı bir insansın.
- Sen çok sabırlı birisin.

You're a very patient person.

Mary için ne düşünüyorsun? Sen çok düşünen genç birisin, bunu biliyorum, ve sen özetlerini aktardığın büyük kitaplar okursun.

What say you, Mary? For you are a young lady of deep reflection, I know, and read great books and make extracts.