Translation of "Alırken" in English

0.004 sec.

Examples of using "Alırken" in a sentence and their english translations:

Eğitim alırken

while I was studying in the seminary

Ve nefes alırken

And as you breathe in,

Taksi sürücülerini işe alırken

while at the same time employing taxi drivers

Duş alırken telefon çaldı.

The phone rang while I was taking a shower.

- Konser için bilet alırken zorlandım.
- Konser için bilet alırken zorluk yaşadım.

I had difficulty getting a ticket for the concert.

Nefes alırken oksijen akciğerlerimize alınır.

Oxygen is taken into our lungs when we breathe.

Tom kokain satın alırken yakalandı.

Tom was caught buying cocaine.

George arsa satın alırken kandırıldı.

George was tricked into buying the land.

O, giysiler alırken dikkatli seçimler yapar.

She makes careful choices when she buys clothes.

Lütfen ben bir havlu alırken bekle.

Please wait while I get a towel.

Dan, Linda'yı hala nefes alırken buldu.

Dan found Linda still breathing.

Biletimi alırken çantama göz kulak ol.

Keep an eye on my suitcase while I buy my ticket.

Ben biletimi alırken çantama dikkat et.

Keep an eye on my suitcase while I get my ticket.

Dersi not alırken dikkatli olmanızı tavsiye ederim.

I advise you to be careful in making notes for the lecture.

Ben biletleri alırken valizime göz kulak ol.

Keep an eye on my suitcase while I buy the tickets.

O her zaman duş alırken şarkı söyler.

- He always sings while taking a shower.
- He always sings in the shower.

Ben bir bilet alırken çantama dikkat et.

Keep an eye on my bag while I buy a ticket.

Nefes alırken herhangi bir zorluk yaşıyor musun?

Are you having any difficulty breathing?

Ve iyi bir kurtarış yaptığınızda tüm övgüleri alırken

you get all the glory for a great shot saved,

Karanlıkta yol alırken üstüne yapışan remora kortejini saymazsak.

Apart from the entourage of remoras that tag along as she journeys through the dark.

Diğer taraftan, bizim bulduğumuz ilaç kokteyli metastazı hedef alırken

We, on the other hand, came up with the drug cocktail

Tom, o bir yudum alırken Mary için fincanı tuttu.

Tom held the cup for Mary as she took a sip.

Arabası bir gölün içine doğru yol alırken kıl payı kurtuldu.

She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.

Lisa, ben tren biletlerimizi alırken, benim valize göz kulak ol.

Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.

Doktorun sana anti-depresanlar alırken içki içmemen gerektiğini söylemedi mi?

Didn't your doctor tell you that you shouldn't drink while you're taking anti-depressants?

( Yatırımcılar, hala büyük çoğunlukla bono ve ya tahvil alırken Standard &Poor’s,

“Investors still overwhelmingly rely on Standard & Poor’s, Moody’s and Fitch when

- O her zaman duşta şarkı söyler.
- O her zaman duş alırken şarkı söyler.

- He always sings while having a shower.
- He always sings in the shower.

John sahtekâr satıcının işe yaramaz bir makine parçasını alırken onu kandırdığını iddia etti.

John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.

- Bilet alacağım sırada çantama göz kulak ol.
- Ben bir bilet alırken çantama dikkat et.

Keep an eye on my bag while I buy a ticket.

- İlaç alırken şişe üzerindeki yönergeleri dikkatle izleyin.
- İlaç içerken şişe üzerindeki talimatlara dikkatlice uyun.

When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.

Filler piyadelerin kanadında yer alırken, Numidyalı ve Galyalı süvariler daha geniş bir kanat pozisyonu alıyor.

Elephants flank the infantry, while the Numidian and Gallic cavalry is further wide.

Bill, annesi bir hemşire olmak için eğitim alırken, büyükanne ve büyükbabası ile birlikte yaşamaya gönderildi.

Bill was sent to live with his grandparents while his mother studied to become a nurse.

Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.

- Happy when borrowing, but upset when having to return it.
- A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.