Translation of "Alıp" in English

0.009 sec.

Examples of using "Alıp" in a sentence and their english translations:

Biz alıp paylaşırız.

We receive and share.

Alıp tıpasını açtı ve

and pop the cork,

Birisi o parçayı alıp

Someone took that piece and

Gitar alıp çalmaya başladı.

He took the guitar and started playing.

Alıp almamak size kalmış.

It is up to you whether to buy it or not.

Kalemi alıp adresi yazdı.

She took the pen and wrote the address.

Kaza oğlunu alıp götürdü.

- The accident bereaved her of her son.
- The accident took her son away from her.

Mektubumu alıp almadığını sordum.

I asked him if he had got my letter.

Meryem, çantasını alıp gitti.

Mary grabbed her purse and left.

Parayı alıp altına yatırmıştım.

and invested them into gold when I was a teenager.

Ne alıp veremiyorsun onunla?

What's your problem with him?

Tom at alıp satar.

Tom buys and sells horses.

Numara alıp bekleyin lütfen.

Please take a number and wait.

Nefes alıp verdiğinizi farkında olun.

at the tip of your nose.

Modern hayvanların anatomilerini ele alıp

So do you remember the extant phylogenetic bracket method

Derin nefes alıp bulutlara bakmak

was to breathe deeply, stare up into the clouds

Ya da larvalardan biraz alıp

Or I can take some of these larvae...

Biz ipek mallar alıp satarız.

We deal in silk goods.

Onu alıp almayacağımız size bağlı.

It is dependent on you if we will buy it or not.

Bunları satın alıp almayacağımı bilmiyorum.

I don't know whether I'll purchase these or not.

Tom mikrofonu Mary'den alıp götürdü.

Tom took the microphone away from Mary.

Polis memuru, Tom'u alıp götürdü.

The policemen took Tom away.

Çantanı alıp hızla eve gitmelisin.

You should grab your bag and hurry home.

İşi alıp almayacağımı merak ediyorum.

I wonder if I'll get the job.

Sami kullanılmış araba alıp satıyordu.

Sami was buying and selling used cars.

Polis bütçelerinden alıp toplumlara getirme konusunda

to take the money that should be going to invest in communities,

Ya da bu larvalardan biraz alıp

Or I can take some of these larvae...

Bizim kadınımızdan ne alıp veremediğiniz var?

What do you get from our women?

Derin bir nefes alıp verin, lütfen.

Take a deep breath in and out, please.

Tom fotoğraf makinesini alıp dışarı çıktı.

Tom grabbed his camera and went outside.

Mary elbiseyi alıp almayacağına karar veremiyor.

Mary can't decide whether or not to buy the dress.

Çalıntı mal alıp satmaktan suçlu bulundu.

He was found guilty of handling stolen goods.

Tom içkisini alıp bir yudum aldı.

Tom picked up his drink and took a sip.

Arabanı ödünç alıp alamayacağımı merak ediyordum.

I was wondering if I could borrow your car.

Ondan zevk alıp almadığını Tom'a sor.

Ask Tom if he enjoyed it.

Tom'un ipucunu alıp almadığını merak ediyorum.

- I wonder if Tom got the hint.
- I wonder whether Tom got the hint.

O tavşan benim turplarımı alıp kaçıyor.

That rabbit's getting away with my radishes!

Arabasını ödünç alıp alamayacağımı Tom'a soracağım.

I'll ask Tom if I can borrow his car.

Tom'dan haber alıp almadığını bilmek istiyorum.

- I want to know if you've heard from Tom.
- I want to know whether you've heard from Tom.

Tom bana yumurta alıp almadığımı sordu.

Tom asked me if I'd bought any eggs.

- Tom'un Boston'daki işi alıp almayacağına hala karar verilmedi.
- Tom'un Boston'daki işi alıp almayacağı henüz kararlaştırılmadı.

Whether or not Tom gets the job in Boston is still very much up in the air.

Bu riski alıp bu ürünleri kullanmaya istekliler.

in order to achieve what they are led to believe is beautiful.

Şimdi biraz zamanınızı alıp hikâyemi anlatmak istiyorum.

Please bear with me while I tell you my story.

Şu halatı hızlıca geri alıp buradan gidelim.

Retrieve this rope quickly -and then get out of here. -[eagle calls]

Biraz su alıp bunu deliğin içine dökebilirim.

to collect a little bit of water and pour that down the hole

Duyguları alıp cinsiyet yerine yetenek yönüyle düşünebiliriz.

We can take emotions and think in terms of competence and not gender.

Bu gösteride, tüm görüş seviyelerinden insanları alıp

in this show, I take people of all vision levels

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alıp bir karar verin.

Pick up your touchscreen device and make a decision.

Karbon, yeşil bitkilerin atmosferden karbondioksiti alıp bünyelerinde

Carbon comes into the soil through the process of photosynthesis,

Ve onu alıp puslu ormanın derinliklerine götürdü.

and just took her away, you know, into the misty forest.

Okumaktan zevk alıp almayacağını belirleyen okuyucunun kendisidir.

It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.

Tom bana arabamı ödünç alıp alamayacağını sordu.

Tom asked me if he could borrow my car.

Tom Mary'den haber alıp almadığını bilmek istiyor.

- Tom wants to know if you've heard from Mary.
- Tom wants to know if you have heard from Marie.
- Tom wants to know if you have heard Marie's news.

Tom şişeden biraz alkol alıp suyla değiştirdi.

Tom took some alcohol from the bottle and replaced it with water.

Tom bana şemsiyemi ödünç alıp alamayacağımı sordu.

Tom asked me if he could borrow my umbrella.

Tom, Mary'ye arabasını ödünç alıp alamayacağını sordu.

Tom asked Mary if he could borrow her car.

Cünüp olduğun zaman gusül abdesti alıp temizlenmelisin.

Whenever you have been unclean you have to perform a full ablution and be cleaned.

Tom eline bir süpürge alıp süpürmeye başladı.

Tom picked up a broom and started sweeping.

- O, derin bir nefes alıp durumunu anlatmaya başladı.
- O, derin bir nefes alıp hâlini anlatmaya başladı.

She breathed in deeply and started to tell about her situation.

Yoksa larvaları alıp donmuş gölde balık mı avlayalım?

or do we try and catch a fish in the frozen lake with some larvae?

Ama biraz kum alıp bunu zımpara gibi kullanabilirsiniz.

What you can do is use some sand, though, use it as, like, grit.

Kirliliklerini kontrol altına alıp savaşa önderlik etmeleri gerekiyor.

control their pollution, and lead the fight.

Biz bu fikirleri alıp çoğaltacak yollar bulmak istiyoruz.

We want to take these ideas and find ways to scale them up.

Her iki fikri de alıp tek fikirde birleştirebilirim.

I can take both of these ideas and put them together in this idea.

Şimdi ise virüsü kontrol altına alıp yayılmasını engelliyorlar

Now they control the virus and prevent it from spreading.

Bira bahçelerinin çok müşteri alıp almadığı havaya bağlı.

Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.

Her zaman her türlü kitabı satın alıp okuyabilirsin.

You can buy and read any kind of book at any time.

Onun son maçtan zevk alıp almadığını merak ediyorum.

I wonder if he enjoyed the last match.

Tom bana otuz dolar ödünç alıp alamayacağını sordu.

Tom asked me if he could borrow thirty dollars.

Biraz para ödünç alıp alamayacağını Tom'a sormadın mı?

Didn't you ask Tom if you could borrow some money?

Bana bir bira daha alıp alamayacağını merak ediyorum.

I wonder if you could get me another beer.

Tom Mary'ye onun bisikletini ödünç alıp alamayacağını sordu.

Tom asked Mary if he could borrow her bicycle.

Sami İslam merkezinden bazı kitaplar alıp hepsini okudu.

Sami grabbed some books from the Islamic center and read them all.

Tom'a ondan otuz dolar borç alıp alamayacağımı sordum.

I asked Tom if I could borrow thirty dollars from him.

Bir kaya matkabı alıp, ağaçları dikip, büyümesini beklemeniz gerekebilir

you may need to take a jackhammer to it and plant trees and wait for them to grow,

– bilirsiniz o sitede çok var – onları alıp sınıfa getiriyorlardı.

– you know there are a lot in that site – and bringing them to the class.

Geçtiğimiz Ocak ayında risk alıp babamı doğum gününde aradım

Last January, I took a chance and called my dad on his birthday,

Ya çürüyen etin bir kısmını alıp ormanda tuzak kurar

Could hack off a bit of the rotting meat, make a trap in the forest...

Ya da larvalardan biraz alıp onları yem olarak kullanır

Or, I can take some of these larvae... and use those as bait

Yoksa larvaları alıp donmuş bir gölde balık mı avlayalım?

or we try and catch a fish in the frozen lake with some larvae?

Tamam, bu ufaklığı alıp onu bu su şişesine koymalıyız.

Okay, we wanna collect this guy and get him into this water bottle.

Onu alıp almayacağımıza karar vermeden önce evi kontrol ettik.

We went over the house before deciding whether to buy it.

Dünyada insanın çok fazla alıp veremeyeceği tek şey sevgidir.

The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.

Tom Mary'ye Fransızca ders kitabını ödünç alıp alamayacağını sordu.

Tom asked Mary if he could borrow her French textbook.

Tom'a soğuk alıp almadığını sordum ama o başını salladı.

I asked Tom if he had a cold, but he shook his head.

Tom Mary'nin uzun yürüyüşten zevk alıp almadığını merak ediyordu.

Tom was wondering if Mary enjoyed hiking.

Bir sopa at ve köpeğin onu alıp getirmesini izle.

Throw a stick and watch the dog fetch it.

Tom, Mary'ye otuz dolar ödünç para alıp alamayacağını sordu.

Tom asked Mary if he could borrow thirty dollars.

İki hat şeklinde formasyon alıp Ebro'ya doğru aceleyle yelken açıyorlar.

They make haste towards the Ebro, formed in two lines.

Biri çok nazik sonra saçımı alıp başımın üstünde çekin ve

One guy does kneel down to be beheaded, and he says “I'm a bit worried about my hair,

Sonra tekrar kameramı alıp sevdiğim ve bildiğim şeyi yapmaya başladım.

and then picked up my camera again and started doing the thing I love and what I know.

- Tom havluyu aldı ve onu katladı.
- Tom havluyu alıp katladı.

Tom picked up the towel and folded it.

Onun kalbinin kırık olmaması için, ona bir dondurma alıp verdim.

I got her an ice cream so that she wouldn't get depressed.

Tom Mary'ye onun İngilizce ders kitabını ödünç alıp alamayacağını sordu.

Tom asked Mary if he could borrow her English textbook.