Translation of "üzüyor" in English

0.023 sec.

Examples of using "üzüyor" in a sentence and their english translations:

Beni üzüyor.

It makes me sad.

Bu beni üzüyor.

This makes me sad.

Fikrine katılmamak beni üzüyor.

It pains me to disagree with your opinion.

Bu beni çok üzüyor.

This makes me so sad.

O seni üzüyor mu?

Does it upset you?

Bu beni gerçekten üzüyor.

That makes me really sad.

Bu başarısızlık beni üzüyor.

This failure saddens me.

Benim beceriksizliğim beni üzüyor.

My incompetence aggrieves me.

Bu haber beni üzüyor!

This news makes me sad!

Senin yalanların beni üzüyor.

Your lies pain me.

Bu yer beni üzüyor.

This place makes me sad.

Onun ölümünü düşünmek beni üzüyor.

It makes me sad to think of her death.

Onu söylediğini duymak beni üzüyor.

It saddens me to hear you say that.

Ne tür şeyler sizi üzüyor?

What sort of things make you feel sad?

Onun ölümü bütün arkadaşlarını üzüyor.

His death grieves all of his friends.

Bu kayıp bizi derinden üzüyor.

We're deeply saddened by this loss.

Bir aydır onları görmemek beni üzüyor.

Not seeing them for a whole month makes me sad.

Bu şehirden gidecek olman beni üzüyor.

That you will leave this town saddens me.

Bu felsefe kitabını okumak beni üzüyor.

Reading this philosophy book is making me depressed.

Senin bu şehri terk edecek olman beni üzüyor.

It makes me sad that you're going to leave this city.

Bunu söylemek zorunda olmak beni üzüyor. Fakat bu doğru.

It pains me to have to say this, but it's the truth.