Translation of "Yer" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Yer" in a sentence and their hungarian translations:

Yer.

Eszik.

- Yer.
- Yiyor.

Eszik.

Yer var.

Van hely.

- Et yer misin?
- Et yer misiniz?

- Eszel húst?
- Esztek húst?

- Atlar ot yer.
- Atlar çimenleri yer.

- A lovak füvet esznek.
- A lovak legelnek.

- Şüpheye yer yok.
- Şüphe için yer yok.

- A kétségnek helye nincs.
- Nincs helye a kétségnek.

Bu başladığımız yer.

Innen indulunk.

Geldiğim yer burası.

És itt jövök én a képbe.

...saklanacak yer yoktur.

nincs menedék.

Şüpheye yer yok.

- A kétségnek helye nincs.
- Nincs helye a kétségnek.

Tom yavaş yer.

Tom lassan eszik.

İnekler ot yer.

- A tehenek füvet esznek.
- A tehenek fűvel táplálkoznak.

Balinalar ne yer?

Mit esznek a bálnák?

Bu yer tehlikeli.

- Ez a hely veszélyes.
- Ez veszélyes hely.

Bu yer harika.

Ez a hely tökéletes.

Bu yer bizim.

Ez a mi helyünk.

Bu yer karışık.

Nagy itt a rendetlenség.

Saklanacak yer yok.

Nincs semmiféle rejtekhely.

Yer tamamen boştu.

A hely teljesen üres volt.

Termitler tahta yer.

A termeszek fával táplálkoznak.

- O yiyor.
- Yer.

Eszik.

Bu yer sıkıcıdır.

Unalmas ez a hely.

Kaplanlar ne yer?

Mit eszik a tigris?

Bu yer iğrenç.

Undorító ez a hely.

Bunu yer misin?

Te ezt megennéd?

Çok yer misin?

Sokat eszel?

Bu yaşadığımız yer.

Itt lakunk.

Bu yer nerede?

Hol van ez a hely?

Kim arı yer?

Ki eszik méheket?

Foklar balık yer.

A fókák halat esznek.

O, çok yer.

Sokat eszik.

Atlar ne yer?

Mit esznek a lovak?

Tom çok yer.

Tom sokat eszik.

Et yer misin?

Eszel húst?

Koyunlar ot yer.

A birkák füvet legelnek.

Makarna yer misin?

Tésztát eszel?

Timsahlar ne yer?

Mit esznek az aligátorok?

Kurt ne yer?

Mit esznek a farkasok?

- Dünya delice bir yer.
- Dünya çılgın bir yer.

- A világ egy eszméletlen hely.
- Őrültek háza ez a világ.

Duyguların saklandığı yer olarak.

az érzelmek tárháza.

O derin yer altındaydı,

ott mélyen a földkéregben,

Ve yer altına kilitliyorlardı.

és így megkötötték a föld alatt.

Gözlerimizin üzerinde yer alan

A folyamat zöme a prefrontális kéregben,

Amerikalılar çok et yer.

Az amerikaiak sok húst esznek.

Onu sınıfta yer misin?

Az osztályteremben etted meg?

Bagaj için yer açın.

Csinálj helyet a poggyásznak!

Ev gibi yer yoktur.

- Nincs még egy olyan hely, mint az otthon.
- Otthon csak egy van.

Saklanacak bir yer yok.

Nincs hová rejtőzni.

Tom nadiren evde yer.

- Tom ritkán eszik otthon.
- Tom ritkán étkezik otthon.

O yalnızca meyve yer.

Csak gyümölcsöt eszik.

O yer herkese açıktır.

- Ez a hely mindenki számára nyitva van.
- Ez a hely mindenki számára nyitva áll.

Köpek balıkları balık yer.

- A cápák halat esznek.
- A cápák hallal táplálkoznak.

Bu güzel bir yer.

Ez egy szép hely.

Sincaplar meşe palamudu yer.

A mókusok esznek makkot.

Ne güzel bir yer!

Milyen csodálatos hely!

Bu yer boş mu?

Szabad ez az ülés?

Tatlı için yer ayır.

Hagyj helyet a desszertnek is.

Bu iyi bir yer.

Ez egy jó hely.

Bu harika bir yer.

Ez egy nagyszerű hely.

Gidecek hiçbir yer yok.

Nincs hová menni.

Çalışacak hiçbir yer yok.

Nincs hová futni.

Bu yer kötü kokuyor.

Ennek a helynek rossz a szaga.

Bu ait olduğum yer.

Ide tartozom.

Saklanacak bir yer yoktu.

- Nem volt semmilyen rejtekhely.
- Nem volt hová elrejtőzni.

Yer yeterince büyük görünüyordu.

A hely elég nagynak tűnt.

Bu onun başladığı yer.

Itt kezdődött.

O, Boston'da yer almaktadır.

Bostonban található.

Bu yer çok güzel.

Ez a hely mesés.

Ülkende pirinç yer misiniz?

A te országodban esztek rizst?

Yaşayacak bir yer buldum.

Találtam lakóhelyet.

Koşmak için yer yok.

Nincs hová menekülni.

İlerleme için yer var.

Van még mit javítani.

Dünya güzel bir yer.

A világ gyönyörű hely.

Çarpı işaretinin olduğu yer.

Egy X jelöli a helyet.

Onlar çiğ et yer.

- Nyers húst esznek.
- Nyers húst szoktak enni.

Dünya büyük bir yer.

A világ egy hatalmas hely.

Tom çok hızlı yer.

Tom túl gyorsan eszik.

Ne muhteşem bir yer!

Milyen csodálatos hely!

Boston nasıl bir yer?

Milyen Boston?

Tom her şeyi yer.

- Tom mindent megeszik.
- Tom bármit megeszik.

Hiçbir yer güvenli değildi.

Sehol nem volt biztonságos.

Bu yer tüylerimi ürpertiyor.

Ettől a helytől a hideg futkos a hátamon.

Bu sana bahsettiğim yer.

- Ez az a hely, amiről meséltem neked.
- Ez az a hely, amit mondtam neked.

Bu, Tom'a bahsettiğim yer.

Erről a helyről meséltem Tomnak.

Tokyo Japonya'da yer almaktadır.

Tokió Japánban van.

Biraz kek yer misin?

- Eszel egy kis süteményt?
- Eszik egy kis süteményt?

Dikkatli ol, yer ıslak.

- Vigyázat! A padló nedves.
- Vigyázat! A parketta nedves.

Dolmalık biber yer misin?

- Eszel kaliforniai paprikát?
- Szoktál kaliforniai paprikát enni?

Tom çok fazla yer.

Tom túl sokat eszik.

O sadece salatalar yer.

Csak salátát eszik.

Dışarıda çok yer misin?

Sokat jártok étterembe?

Çocuklar balık yer mi?

A gyerekek ennének halat?

- Yiyecek almak için hiçbir yer yoktu.
- Yemek alacak bir yer yoktu.

Nem volt hol venni élelmet.

...Ay'ın ışığının hükmünde olduğu yer.

a Hold fénye szabályozza.

...yaşaması kolay bir yer değildir.

nem könnyű itt az élet.

Ümitsizce sessiz bir yer arıyor.

A teknős elkeseredetten próbál nyugalmat találni.