Translation of "ürünleri" in English

0.005 sec.

Examples of using "ürünleri" in a sentence and their english translations:

Deri ürünleri taşımıyoruz.

We don't carry leather goods.

Katma değerli ürünleri üretebiliyorlar.

value products.

Ülkemizin bol ürünleri var.

Our country abounds in products.

Reklam ürünleri havadan satar.

Advertising sells products over the air.

Deniz ürünleri yemeyi severim.

I like eating seafood.

Bu kimyasal ürünleri yutmayın.

Don't swallow these chemical products.

Dolu fırtınası ürünleri mahvetti.

The hailstorm ruined crops.

Onlar yazılım ürünleri ticareti yapıyorlar.

They deal in software products.

Bütün bu ürünleri satın alacağım.

I'll buy all these items.

Bu şirket güvensiz ürünleri sattı.

This company sold unsafe products.

Şirket, kusurlu ürünleri geri çağırdı.

The company recalled the defective products.

Şirket, çeşitli kağıt ürünleri üretmektedir.

The company manufactures a variety of paper goods.

Bir süre süt ürünleri yemedim.

I haven't eaten dairy products for a while.

Bu fabrika pamuk ürünleri üretir.

The factory produces cotton goods.

Ben nadiren süt ürünleri tüketirim.

I seldom eat dairy products.

Gerekli tüm ürünleri çabucak al.

Quickly buy all required items.

Ben nadiren deniz ürünleri yerim.

I seldom eat seafood.

Ülkenin ana ürünleri kakao ve altındır.

The country's main products are cocoa and gold.

Tom bir spor ürünleri mağazasına sahip.

Tom owns a sporting goods store.

Ayrıca ahşap ve ahşap ürünleri sattılar.

They also sold wood and wood products.

Peynir ve süt ürünleri bana dokunuyor.

Cheese and other dairy products do not agree with me.

Bu riski alıp bu ürünleri kullanmaya istekliler.

in order to achieve what they are led to believe is beautiful.

Ve güzellik ürünleri bu içgörüye akın ettiler.

And beauty products have flocked on this insight.

Ve yerel ürünleri internet üzerinden satmaya başladı.

and started selling his locally made goods online.

Yurt dışı şubeleri seçkin ürünleri dışarı çıkarıyor.

Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.

Alışveriş listesinde tüm ürünleri kontrol ettiniz mi?

Did you check all the items on the shopping list?

Bu, semtteki en iyi deniz ürünleri restoranı.

This is the best seafood restaurant in the neighborhood.

ABD, Japon ürünleri için iyi bir pazardır.

The USA is a good market for Japanese products.

Ürünleri satın almaları için onlara ısrar etti.

They urged them to buy the products.

- O, şehirdeki en iyi balık ve deniz ürünleri restoranıdır.
- Kentteki en iyi balık ve deniz ürünleri restoranıdır.

It is the best fish and seafood restaurant in the city.

Pamuk, dünyanın en önemli ürünleri arasında yer almaktadır.

Cotton ranks among the world's most important crops.

Sonuç olarak da Çin'in WeChat ve Weibo gibi ürünleri,

As a result, great Chinese products like WeChat and Weibo

Enerji kaynaklarına güvenmenin yanı sıra yeniden kullanılabilir ürünleri seçerek

energy sources such as the sun, air and water in addition to a reduction

Geçen yılla karşılaştırıldığında bu yılın ürünleri çok daha iyi.

Compared with last year, this year's crops are much better.

Deniz ürünleri yedin mi? Diyelim ki, kabuklu deniz hayvanı.

Have you eaten seafood? Shellfish, let's say.

Biz bu yeni ürünleri liste fiyatının % 20 altında sunabiliriz.

We can offer these new products at 20% below list price.

Doğu Afrika'da bazı kabilelerin süt ürünleri ile yaşadığını duydum.

I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.

Şu politikacı sadece yerel çiftlik ürünleri yediğini iddia etti.

That politician claimed that he only ate local farm products.

Çalışma şartları kötü olan işyerlerinde yapılmış ürünleri satın almayın.

Don't buy products made in sweatshops.

Bilim insanlarının deniz ürünleri mağazasından aldıkları bir balıkta buldukları gibi.

Like these, which scientists found in a piece of fish they bought at a seafood market.

Güzel hava sayesinde, tüm ürünleri bir gün içinde hasat edebildik.

Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.

Bu, bu bölgede bugüne kadar en iyi deniz ürünleri restoranıdır.

This is by far the best seafood restaurant in this area.

Leyla ziyaret ettiği her alışveriş merkezinden kozmetik ürünleri satın aldı.

Layla bought cosmetics at every shopping mall she visited.

Sami, popüler deniz ürünleri restoranı ile küçük bir servet kazandı.

Sami built a small fortune with his popular seafood restaurant.

Biraz pahalı olsalar bile, ben daime en iyi ürünleri satın alırım.

I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.

- Firma yüksek kaliteli ürünleriyle tanınmaktadır.
- Firma yüksek kaliteli ürünleri ile tanınır.

The firm is known for its high-quality products.

Çiftçiler fıstık yetişen iyi bir yaşam yapmazlarsa, diğer ürünleri yetiştirmeye çalışacaklardır.

If farmers don't make a decent living growing peanuts, they will try growing other crops.

Ben et, kabuklu deniz ürünleri, kümes hayvanları ya da et suyu yemem.

I don't eat meat, shellfish, poultry or gravy.

Et, yumurta ve süt ürünleri ile ilgili efsaneler ve bunları doğru kabul etmemiz.

that the myths of meat, eggs and dairy are the facts of meat, eggs and dairy.

ülkelerden tarım ürünleri alması için oluşturuldu. Ama sadece o değil. Ayrıca Avrupa bölgesi içine de üretim

goods to the third World. But not only that! It also imposes production quotas INSIDE of

- Deniz ürünleri yedin mi? Diyelim ki, kabuklu deniz hayvanı.
- Deniz mahsulleri yedin mi? Faraza, kabuklu deniz hayvanı.

Have you eaten seafood? Shellfish, let's say.