Translation of "Yapıyorlar" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Yapıyorlar" in a sentence and their portuguese translations:

Yapıyorlar

Eles estão fazendo

- Onu neden yapıyorlar?
- Onlar onu neden yapıyorlar?

- Por que eles estão fazendo isso?
- Por que elas estão fazendo isso?

Gençlerimize bunları yapıyorlar.

É isto o que eles estão a fazer aos nossos jovens.

Onlar ne yapıyorlar.

- O que elas estão fazendo?
- O que eles estão fazendo?
- Que estão eles a fazer?
- Que estão elas a fazer?

Erkekler ne yapıyorlar?

O que os homens estão fazendo?

Onlar blöf yapıyorlar.

Eles estão blefando.

Orada ne yapıyorlar?

- O que eles estão fazendo lá fora?
- O que elas estão fazendo lá fora?

Neden bunu yapıyorlar?

Por que eles fazem isso?

Çocuklarınız ne yapıyorlar?

O que os seus filhos estão fazendo?

Neden onu yapıyorlar?

- Por que eles fazem isso?
- Por que elas fazem isso?

Onu nerede yapıyorlar.

- Onde eles fazem isso?
- Onde elas fazem isso?

Neler yapıyorlar, nasıl düşünüyorlar?

O que eles fazem, como eles pensam?

Onlar bir ev yapıyorlar.

- Eles estão construindo uma casa.
- Elas estão construindo uma casa.

Onlar bunu niçin yapıyorlar?

- Por que estão fazendo isto?
- Por que eles estão fazendo isto?
- Por que elas estão fazendo isto?

Bunu tek başlarına yapıyorlar.

- Eles estão fazendo isso sozinhos.
- Eles estão fazendo isso por conta própria.
- Eles estão fazendo sozinhos.
- Eles estão fazendo por conta própria.

Bunlar burada ne yapıyorlar?

O que eles estão fazendo aqui?

Onlar bunu nasıl yapıyorlar?

Como eles estão fazendo isso?

Sanırım onu bilerek yapıyorlar.

Eu acho que eles fazem isso de propósito.

Onlar onu şimdi yapıyorlar.

Eles estão fazendo isso agora.

Çocuklar bahçede ne yapıyorlar?

O que as crianças estão fazendo no jardim?

O çocuklar ne yapıyorlar?

O que aquelas crianças estão fazendo?

Bunu ona neden yapıyorlar?

- Por que eles estão fazendo isso com ela?
- Por que elas estão fazendo isso com ela?

Bu insanlar ne yapıyorlar?

- Que faz essa gente?
- O que estas pessoas estão fazendo?

Karanlıkta uzun mesafeli çağrı yapıyorlar.

São uma espécie de chamadas de longa distância na escuridão.

Büyükbabalarım ve büyükannelerim ne yapıyorlar?

Que fazem meus avós?

Orada tam olarak ne yapıyorlar?

O que exatamente estão fazendo lá dentro?

Onlar kim için tezahürat yapıyorlar?

Por quem eles estão torcendo?

- Onlar şaka yapıyor.
- Şaka yapıyorlar.

- Eles estão brincando.
- Elas estão brincando.

Neden onlar bunu bana yapıyorlar?

- Por que eles estão fazendo isso comigo?
- Por que elas estão fazendo isso comigo?

Onlar bunu sana neden yapıyorlar?

- Por que eles estão fazendo isso com você?
- Por que elas estão fazendo isso com você?

Onlar bunu bize neden yapıyorlar?

- Por que eles estão fazendo isso com a gente?
- Por que elas estão fazendo isso com a gente?

Onlar bunu ona neden yapıyorlar?

- Por que eles estão fazendo isso com ele?
- Por que elas estão fazendo isso com ele?

Onlar şehirdeki en iyi pizzayı yapıyorlar.

Eles fazem a melhor pizza da cidade.

Tom ve Mary bunu yanlış yapıyorlar.

Tom e Mary estão fazendo errado.

Tomas ve Maria kışın ne yapıyorlar?

O que Tom e Maria fazem durante o inverno?

Büyükbabalarım ve büyükannelerim şu anda ne yapıyorlar?

O que meus avós estão fazendo agora?

- Ne iş yapıyorlar?
- Onlar ne iş çeviriyorlar?

- O que eles estão aprontando?
- O que elas estão aprontando?

Thomas ve Maria işten sonra ne yapıyorlar?

O que Tom e Maria fazem depois do trabalho?

Genel gürültüyü delip geçen bir frekansta çağrı yapıyorlar.

Fazem vocalizações numa frequência distinta dos restantes sons da floresta.

Yani manyetik kutbu hissederek yön tayinlerini buna göre yapıyorlar

para que sintam o polo magnético e façam sua direção de acordo

Yarım milyon kadar yavru yapıyorlar. Çok azı hayatta kalıyor.

Têm até meio milhão de filhos. Um punhado deles sobrevive.

- Kuşlar bir yuva yapıyorlar.
- Kuşlar bir yuva inşa ediyorlar.

Os pássaros estão construindo um ninho.

"Onlar orada tam olarak ne yapıyorlar?" "Bu iyi bir soru."

"O que exatamente eles estão fazendo lá dentro?" "Essa é uma boa pergunta."

- Tom ve Mary onu yapıyorlar.
- Tom ve Mary bunu yapıyor.

Tom e Mary estão fazendo isso.

Yani bir dala çıkmaları gerekiyor. Bu durumda ne yapıyorlar biliyor musunuz?

então eles têm que ir para um galho. Você sabe o que eles estão fazendo nessa situação?

Ulan iyi de adamlar dünyanın en önemli toplantılarını yapıyorlar en gizli bilgileri onlarda

e os caras estão realizando as reuniões mais importantes do mundo.

- Tom ve Mary onu John'la birlikte yapıyorlar.
- Tom ve Mary bunu John'la yapıyor.

O Tom e a Mary estão fazendo aquilo com o John.