Translation of "Yapıyorlar" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Yapıyorlar" in a sentence and their hungarian translations:

Onlar ne yapıyorlar.

Mit csinálnak?

Onlar blöf yapıyorlar.

Blöffölnek.

Onlar ne yapıyorlar?

Mit csinálnak?

Temas ederek seks yapıyorlar.

csak a pénisz és a befogadó rész közt van.

Onlar bir ev yapıyorlar.

- Házat építenek.
- Építenek egy házat.

Onlar bunu niçin yapıyorlar?

Miért csinálják ezt?

Bana çocuk muamelesi yapıyorlar.

Gyerekként bánnak velem.

Bunu tek başlarına yapıyorlar.

- Maguk csinálják.
- Saját maguk csinálják.

Bunlar burada ne yapıyorlar?

Mit keresnek ezek itt?

Onlar onu şimdi yapıyorlar.

Éppen most csinálják.

Bu insanlar ne yapıyorlar?

Mit csinálnak ezek az emberek?

Uyuyorlar, besleniyorlar hatta doğum yapıyorlar.

Így alszanak, így esznek, és így hozzák világra az utódaikat.

Yıldızları izlemek için teleskoplar yapıyorlar.

Távcsöveket készítettek, hogy a csillagokat nézhessék.

Karanlıkta uzun mesafeli çağrı yapıyorlar.

Távolsági hívás a sötétségen át.

Çevre ile ilgili işlere yatırım yapıyorlar

Zöld munkahelyekbe fektetnek,

Oyun severler teknolojideki keşiflerin genellikle öncülüğünü yapıyorlar.

A játékosok gyakran élen járnak az új műszaki megoldások felfedezésében.

Onu da bir ağacın kökünde haftada bir yapıyorlar.

amire hetente körülbelül egyszer, az egyik fa aljában kerül sor.

Genel gürültüyü delip geçen bir frekansta çağrı yapıyorlar.

Olyan frekvencián hívják egymást, ami áthatol az általános zajszinten.

Mutlu sonla daha az ilgisi olan eylemlerle deneyler yapıyorlar --

Olyasmikkel kísérleteznek, ami kevésbé a boldog befejezésről szól,

Ama bir kere bu gücü bulduklarında mucizevi şeyler yapıyorlar.

Ha egyszer rájönnek, csodákat művelnek.

Yarım milyon kadar yavru yapıyorlar. Çok azı hayatta kalıyor.

Akár félmillió ivadék is kikel. És csak egy maroknyi marad életben.

- Ebeveynleri onun kolej eğitimi için birikim yapıyorlar.
- Onun ebeveynleri onun üniversite eğitimi için para biriktiriyor.

A szülei a felsőoktatására raknak félre.