Translation of "şiir" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "şiir" in a sentence and their dutch translations:

Şiir yazmayı seviyorum.

Ik schrijf graag gedichten.

şimdi bile şiir besteledi .

zelfs nu nog poëzie.

O harika bir şiir.

Dat is een prachtig gedicht.

O, bir şiir çevirdi.

Ze vertaalde een gedicht.

Şiir ve müzik sever.

Ze houdt van poëzie en muziek.

- Şiir yazarım.
- Şiirler yazarım.

Ik schrijf gedichten.

O bir şiir öğreniyordu.

Hij leerde een gedicht.

Daha çok şiir gibi olmalı,

Maar eerder iets poëtisch,

Aslında şiir oldukça iyi bence.

Ik vind het eigenlijk best goed, het gedicht.

Şiir yazmayı gerçekten çok seviyor.

Ze vind het echt leuk om gedichten te schrijven.

O 5 şiir okumamı istedi.

Ze vroeg me vijf gedichten te lezen.

O, şiir ve müzik severdi.

Ze hield van poëzie en muziek.

Bu şiir kim tarafından yazıldı?

Wie schreef dit gedicht?

O, şiir yazmayı gerçekten sever.

Ze vind het echt leuk om gedichten te schrijven.

Bazen, şiir o kadar aydınlıktır ki

Soms is het gedicht zo helder,

Bazen, şiir o kadar dürüsttür ki

Soms is het gedicht zo waar,

O 5 tane şiir okumamı istedi.

Ze vroeg me vijf gedichten te lezen.

Biz şiir ve edebiyat hakkında konuştuk.

We praatten over poëzie en literatuur.

Tom şiir ve şarkı sözleri yazmayı seviyor.

Tom schrijft graag poëzie en liedteksten.

Ancak şiir gibi, bu çok narin bir süreç,

Maar net als bij poëzie is dat een heel fragiel proces,

Gibi pratik şakalar yapabilirsin… ya da Thormod gibi şiir hakkında mızmızlanabilirsiniz. ve

die de handen van de man afsnijdt ... of je kunt muggenziften over poëzie zoals Thormod en

Bir şiir için garip bir seçim gibi görünüyor çünkü bir bakıma intihar şiiridir.

Het lijkt een vreemde keuze voor een gedicht, omdat het in zekere zin een zelfmoordgedicht is.

Ve Thormod daha sonra kendi yarası hakkında bir şiir yazıyor ve tam olarak bitiremeden ölüyor

En Thormod schrijft dan een gedicht over zijn eigen wond, en sterft zonder het helemaal af te

Ve sonra çok daha karmaşık ve birinci sınıf bir ölçü ile başka bir şiir yazıyor ve

En dan produceert hij nog een gedicht in een veel complexere en eersteklas meter, en zegt: