Translation of "Olamaz" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Olamaz" in a sentence and their arabic translations:

- O, olamaz.
- Olamaz.

غير ممكن!

Olamaz!

لا يمكن أن يحصل ذلك!

Tanrım. Olamaz!

‫يا للهول.‬ ‫كلا!‬

Başarılı olamaz.

لا يجيدون القراءة أو الكتابة.

- Bu doğru olamaz.
- Bu gerçek olamaz.

لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً.

Olamaz, bakın. Kaçtı.

‫كلا، انظر. سبحت مبتعدة.‬

Olamaz, ilaçlar nerede?

‫كلا، أين الأدوية؟‬

Nereye gittiler? Olamaz!

‫إلى أين ذهبت؟‬ ‫كلا!‬

Olamaz, şuna bakın.

‫لا، انظر إلى هذا.‬

Olamaz, durun. Bakın.

‫لا، انتظر. انظر.‬

O, doğru olamaz.

لا يمكن أن يكون ذلك صحيحاً.

Susuz hayat olamaz.

الحياة غير ممكنة بدون ماء.

Herkes bir şair olamaz.

ليس بإمكان أي إنسان أن يصبح شاعرا.

İşler daha kötü olamaz.

إنّ الأمور لا يمكن أن تزداد سوءا.

Leyla çocuk sahibi olamaz.

لا يمكن لليلى أن تنجب أطفالا.

"Bu doğru olamaz." diye düşündüm.

ولكن ذلك لا يمكن أن يكون حقيقيًا.

O, akademik işlerine konsantre olamaz.

لا يمكنه التركيز على عمله الأكاديمي.

Çocuklarınızla vakit harcamanın zararı olamaz.

قضاء وقت مع أطفالك لن يضر.

Onlara yönelik simültane çevirmenlerimiz olamaz mı?

بلغاتهم المحلية، في أي مكان في العالم؟

Genç görünüyor. O benden daha yaşlı olamaz.

يبدو شابًا. لا يمكن أن يكون أكبر مني.

Bu yapılar taşınılabilir ya da şişirilebilir olamaz mı?

ألا يمكن أن تكون أبنية بدوية قابلة للطي،

- Kimse bana yardımcı olamaz.
- Kimse bana yardım edemez.

لا يستطيع أحدٌ مساعدتي.

Dil bilgisi tamamen soyut dil bilgisel koddan ibaret olamaz.

كل قاعدة صغيرة لا يمكن أن تكون مجردة

Bunda ne kadar ışık kaldığı konusunda endişeliyim. Hayır, olamaz.

‫أخشى ألا تظل مشتعلة طويلاً.‬ ‫كلا.‬

Yani aslına bakarsanız profesyonel eğitim böyle olamaz mı acaba?

بمعنى آخر ، ألا يمكن للتعليم المهني أن يكون كذلك؟

Benzer şekilde, medeni olmak, iyi biri olmakla aynı şey olamaz,

وكونك متحضراً لا يعني أنك لطيف،

Açıkçası, bu bir kişinin işi olamaz. Tatoeba'nın işbirlikçi olmasının nedeni budur.

من الواضح أن هذا لا يمكن أن يكون عمل شخص واحد. لهذا فإن تتويبا مشروع تعاوني.

Köpek balığının etrafında yüzüp kokusunu aldığını gördüm. "Olamaz, yine aynı kâbusu yaşayacağız."

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.