Translation of "Hayat" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Hayat" in a sentence and their polish translations:

- Hayat güzeldir.
- Hayat harika.

Życie jest piękne.

- Hayat bu.
- Hayat böyle işte.

Takie jest życie.

Hayat doludurlar.

Są pełne życia.

Hayat güzeldir.

Życie jest piękne.

Hayat ucuzdur.

Życie jest tanie.

Hayat zordur.

Życie jest ciężkie.

Hayat öngörülemez.

Życie jest nieprzewidywalne.

Hayat kısa.

Życie jest krótkie.

Hayat bu.

Takie życie.

- Hayat bir rüya.
- Hayat bir rüyadır.

Życie jest snem.

- Hayat adil değil.
- Hayat adaletli değil.

Życie nie jest sprawiedliwe.

Hayat inişli çıkışlı.

Jeśli macie coś wynieść z mojej przemowy,

hayat için minnettarım,

jestem niesamowicie wdzięczna za życie,

Hayat seyehat gibidir.

Życie jest niczym podróż.

Nasıl gidiyor hayat?

Jak leci?

Hayat kolay değil.

Życie nie jest łatwe.

Hayat çok kısa.

Życie jest bardzo krótkie.

Hayat bir yanılsamadır.

Życie jest złudzeniem.

Ve hatta hayat kurtarabilir.

a nawet ocalić życie.

Hayat memat meselesi olmadıkça.

Chyba że od tego zależy wasze życie.

Mars'ta hayat olmadığı söyleniyor.

Uważa się, że na Marsie nie ma życia.

Hayat güzel değil mi?

Czy życie nie jest piękne?

Hayat bir seyahate benzer.

Życie jest niczym podróż.

Zor bir hayat yaşadı.

Miała ciężkie życie.

Sadece hayat sorunlarından kaçıyorsun.

Po prostu uciekasz od życiowych problemów.

Yeni yer, yeni hayat.

Nowy kraj, nowe życie.

İyi bir hayat geçirdim.

Miałem dobre życie.

Hayat ne kadar kısa!

Jak krótkie jest życie!

Mars'ta hayat var mı?

Czy jest życie na Marsie?

Hayat ne zaman başlar?

W którym momencie zaczyna się życie?

- Hayat iniş ve çıkışlarla doludur.
- Hayat çıkışlarla ve inişlerle doludur.

Życie jest pełne wzlotów i upadków.

Ama bazıları... ...burada hayat kurmuştur.

Ale niektóre... zorganizowały tu sobie życie.

Müzik yoksa hayat da yoktur.

Nie ma muzyki, nie ma życia.

Çift mutlu bir hayat sürdü.

Para prowadziła szczęśliwe życie.

Hayat adil değil. Buna alış.

- Życie jest niesprawiedliwe. Przyzwyczaj się do tego.
- Życie jest nie jest sprawiedliwe. Przywyknij do tego.

Hayat adil değil, değil mi?

Życie nie jest sprawiedliwe, prawda?

O bana hayat hikayesini anlattı.

Opowiedział mi historię swojego życia.

Birçok hayat pahasına savaşı kazandılar.

Oni wygrali bitwę kosztem wielu zabitych.

Ben onsuz bir hayat düşünemiyorum.

Nie mogę sobie wyobrazić mojego życia bez niego.

Sensiz bir hayat hayal edemem.

Nie wyobrażam sobie życia bez ciebie.

Ölümden önce hayat var mıdır?

Czy jest życie przed śmiercią?

O, mutlu bir hayat yaşadı.

On miał szczęśliwe życie.

Neden hayat bu kadar zor?

Dlaczego życie jest tak ciężkie?

Ve bir militanın hayat arkadaşı da militan değilse hayat çok zorlaşacağı için.

a życie bojownika staje się nieznośne, jeśli partner bojownikiem nie jest.

Yakınlardaki bir hastaneye hayat kurtarıcı panzehirler

Właśnie ukończyłem misję znalezienia wraku samolotu

Ve bitkin hayat tarzları yüzünden lanetlenmişler,

i potępia ich błogie życie,

Görünüşü de hayat tarzı kadar gariptir.

Wygląda niezwykle i taki też prowadzi tryb życia.

Yağmur ormanlarında hayat asla boşa harcanmaz.

W dżungli żadne życie się nie marnuje.

Pepe ile yaşadığım hayat çok önemliydi

Moje życie z Pepe było bardzo znaczące,

Eşim, biricik hayat arkadaşım Lucía Topolansky.

Przekazuję mikrofon naszej drogiej towarzyszce Lucíi Topolansky.

Auntie Mame ''Hayat bir ziyafettir'' demişti,

Ciotka Mame powiedziała: "Życie jest bankietem".

Yani akıl almaz bir hayat bu.

To niewyobrażalne życie.

Hayat dolu bu ormanın bereketli yaşamı

z lasem tętniącym życiem

Geçen sene hayat pahalılığı tavan yaptı.

Koszty życia poszybowały w górę w ciągu ostatniego roku.

Daha rahat bir hayat yaşamak istiyordu.

Chciała żyć bardziej relaksująco.

Güneş sisteminin ötesinde hayat var mı?

Czy istnieje życie poza układem słonecznym?

Hayat Almanca öğrenmek için çok kısa.

Życie jest za krótkie, żeby uczyć się niemieckiego.

Hayat mutlak bilim değil, bir sanattır.

Życie, to nie nauki ścisłe, to sztuka.

Hayat ölümcül,cinsel,taşınan bir hastalıktır.

Życie - śmiertelna choroba przenoszona drogą płciową.

Hayat niçin o kadar acı dolu?

Czemu życie jest tak pełne cierpienia?

Ben o tür bir hayat yaşayamam.

Nie mogę tak żyć.

Bu çağda elektriksiz bir hayat düşünülemez.

W dzisiejszych czasach życie bez prądu jest niewyobrażalne.

Hayat bugün, geçmişte olduğundan daha kolaydır.

Życie dzisiaj jest o wiele łatwiejsze, niż dawniej.

Tom Mary'ye hayat hikayesini anlatmak istemedi.

Tom nie chciał opowiedzieć Mary historii swojego życia.

Gerçekten de gizli kapaklı bir hayat sürerken

W działalności podziemnej

Siz de bu dev hediyeye sahipsini: Hayat,

Dostajesz ten wielki dar, życie,

Hayat her zaman gitmesini istediğimiz tarzda gitmez.

Życie nie zawsze toczy się po naszej myśli.

Hayat kötü şarap içemeyecek kadar çok kısa.

Życie jest za krótkie na picie niedobrego wina.

Hayat ucuz şarap içemeyecek kadar çok kısa.

Życie jest zbyt krótkie, żeby pić tanie wino.

Fakat sınırsız bir hayat yaşamanın bedeli de var.

Ale życie bez ograniczeń ma swoje zgubne skutki.

Bu noktada, bir ahtapotun hayat aşamalarını iyi biliyordum.

W tamtym okresie dobrze znałem etapy życia ośmiornicy.

- O, lüks bir hayat yaşamaya yetecek kadar para kazanır.
- O, lüks bir hayat yaşamak için yeterli para kazanır.

Zarabia tyle, że może żyć w komforcie.

Alt üst yaşanan bir hayat, daha fazla enerji saklıyor.

Odwracając swoje życie do góry nogami oszczędzają więcej energii.

Eğitim kadınlar ve çocukları için daha sağlıklı bir hayat,

Edukacja oznacza lepsze zdrowie kobiet i ich dzieci,

O hayat, kürklü fok yavrusu için hiç kolay değil.

Ale życie młodych kotików południowych nie jest łatwe.

Burada su hayat demektir. Yardımcı olabilecek bir numara var

Woda tutaj to życie. Jest jedna sztuczka, która może ci pomóc.

Yaşlı adam hayat hakkında birçok konuda deneyimli ve bilgili.

Starzec jest mądry i wie dużo o życiu.

- O, uzun ömürlü olmayacak.
- O, uzun bir hayat yaşamayacak.

- On nie będzie żył zbyt długo.
- Późnej starości to on nie dożyje.

Hayat ya cesur bir macera ya da hiçbir şeydir.

Życie jest albo odważną przygodą, albo niczym.

Son çalışmaya göre, Japonların ortalama hayat süresi hâlâ artıyor.

Jak pokazały niedawne badania, średnia długość życia w Japonii ciągle rośnie.

Kendini adamışlık ve ideallerine uygun bir hayat sürmesi gibi sebepler

zaangażowania i wierności ideałom w codziennym życiu

Kısa nefes kesici başarıları Hellenistik Çağ'da Yunanlı olarak hayat sürdü

Zapierające dech w piersiach osiągnięcia jego filmu krótkometrażowego życie zapoczątkowało epokę hellenistyczną, jak Greka

Yaşlı filozof "Hayat günah olmadan var olabilir mi?" diye sordu.

"Czy życie może istnieć bez grzechu?" zapytał stary filozof.

- Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
- Hayat varken ümit vardır.

Dopóki życie trwa, jest nadzieja.

Hayat yaz çiçekleri kadar güzel ve ölüm sonbahar yaprakları kadar güzel olsun.

Niech życie będzie piękne niczym letnie kwiaty, a śmierć piękna jak jesienne liście.

Akkarınca ayaklarının tıkırtılarını bile. Bu gizli hayat tarzı başka yırtıcılardan saklanmasını da sağlar.

Nawet tupot odnóży termita. Ten potajemny tryb życia pomaga mu też unikać drapieżników.

Bu yaratıkları ne kadar çabuk bulursak hayat kurtarıcı panzehri o kadar çabuk şekilde yerine koyabiliriz.

Im wcześniej znajdziemy te stwory, tym szybciej otrzymamy życiodajną surowicę.

- O ondan dolayı sefil bir hayat yaşadı.
- O, ondan dolayı çok sefil bir halde yaşadı.

To było z jej powodu, że żył tak żałośnie.

Gençlik yıllarımdaki hâlime bakıyorum, ki çoktan geçti gitti. Gerilimler karşısında hayat arkadaşıma sığınıyorum. O da bana sığınıyor.

i pamiętam swoją młodość, która przeminęła. Moja towarzyszka jest moją ucieczką przed napięciem, a ja jestem tym dla niej.

Bir hayvanın bir hayvanat bahçesinde rahat bir hayat yaşaması vahşi doğada bir vahşi hayvan tarafından parçalanmasından daha iyidir.

Lepiej aby zwierzę zamieszkało wygodnie w zoo niż żeby zostało rozerwane przez drapieżnika w naturalnym środowisku.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.