Examples of using "Reuniones" in a sentence and their turkish translations:
Eşleriyle birlikte gezmelere toplantılara
Toplantılardan nefret ettiğimi biliyorsun.
- Toplantılar bitti.
- Toplantılar sona erdi.
Bu toplantıların hepsi İngilizcedir.
toplantı için tasarlanmış bu program
O sık sık toplantıları asar.
Yasadışı toplantılara gitmeyin.
Tüm toplantılara katılıyorsun.
Görüşmelerimizin hepsi Fransızca.
Onu toplantı odasında gördüm.
Hiç toplantılarımıza geldin mi?
Bu toplantıların ne kadar süreceğini asla söyleyemezsin.
Tom aile toplantılarını fazla sevmiyor.
Bu toplantılar boyunca özel bir tema sürekli mevzu bahis oldu.
Toplantımız nadiren zamanında başlar.
Ben bazen toplantı odasında dua ederim.
Peki ya küçük sosyal buluşmalar, görüşmeler?
Erken sabah toplantılardan hoşlanmam.
Ben de düşünmeye başladım, nasıl yapsak da günlük toplantılarımızda
Daha anlamlı bir günlük toplantı organize edebilmenin ikinci adımı,
Toplantı odasının kapısı açık.
Toplantılar iki haftada bir yapılacak.
Ben toplantı odasında ölü bir hamamböceği buldum.
Toplantı odasında benim iş görüşmem vardı.
"Herkes nerede?" "Toplantı salonunda".
Telefonunun toplantı odasında olup olmadığını kontrol ettin mi?
Kimsenin toplantı odasında beklemesine izin verme.
Telefonumu toplantı salonunda unuttum.
ulan iyi de adamlar dünyanın en önemli toplantılarını yapıyorlar en gizli bilgileri onlarda
Burası bekleme odası değil toplantı odası.
Dedim ki burası toplantı odası, yatak odası değil.
Toplantı salonundan ayrılırken lütfen ışığı kapatın.
Bay Wang genelde toplantı odasında kestirir.
Toplantılar bundan sonra Türkçe yapılacak.
Toplantı odasının kapılarını anahtar ile kapatabilir misiniz?
Sorun Nancy'nin kulüp toplantılarına gitmemesidir.
Bunun bir toplantı odası olduğunu gösteren hiçbir işaret yok.