Translation of "Peores" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Peores" in a sentence and their turkish translations:

Se vaticinan tiempos peores.

Daha kötü zamanlar bekleniyor.

Incluso con mis peores enemigos.

hatta en zorlu rakiplerimle bile.

Los médicos son los peores pacientes.

Doktorlar en kötü hastalardır.

Me temo que hay incluso peores noticias.

Korkarım ki daha kötü haberler de var.

Hay muchas cosas peores que la muerte.

Ölümden daha kötü birçok şey var.

La angustia es uno de los peores dolores.

Keder en kötü acılardan biridir.

Los huracanes de categoría 5 son los peores.

Kategori 5 kasırgalar en kötüsüdürler.

- Esta es una de las peores películas que haya visto.
- Es una de las peores películas que he visto.

Bu, şimdiye kadar gördüğüm en kötü filmlerden biridir.

Y las que me salvaron en mis peores momentos.

ve beni en karanlık günlerimde kurtaran stratejilerim.

A menudo se centra más en las peores cosas.

Sıkça yanlış şeylere takılır.

No, somos mejores que Europa, somos peores. Vamos a revisarlos ahora.

Yok Avrupa'dan daha iyiyiz, daha kötüyüz. Ya geçelim artık bunları.

Era porque los notaba más, o bien porque eran cada vez peores,

ya bunları fark ediyordum ya da daha kötüye gidiyorlardı,

El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido.

Diş ağrısı, yaşadığım en kötü acılardan biridir.

No creo que las mujeres sean mejores que los hombres, sino que los hombres son mucho peores que las mujeres.

Kadınların erkeklerden daha iyi olduğunu sanmıyorum, fakat sanırım erkekler kadınlardan daha kötü.

Un experto es alguien que conoce algunos de los peores errores que se puedan cometer en su campo, y cómo evitarlos.

Bir uzman sahasında yapılabilecek en kötü hatalardan bazılarını ve onlardan nasıl sakınacağını bilen biridir.