Examples of using "Médicos" in a sentence and their turkish translations:
Siz doktor musunuz?
Doktorlar hayatlar kurtarır.
Biraz tıbbi erzaklar almalıyız.
Doktorları ve hastahaneleri arayıp
- Bizler doktoruz.
- Biz doktoruz.
Doktorları sevmem.
Bütün doktorların, her bir hekimin reçeteli ağrı kesicilerin ve opiyatların
doktorlarla, danışmanlarla konuştum,
Tıp dilinde akıcı konuşmaya başladım,
koçluk yapmayı bitirdi.
Doktorlar en kötü hastalardır.
- Doktorlar midemi inceliyorlar.
- Doktorlar midemi muayene ediyorlar.
Doktorlardan değil, onlar için
Biz doktorlara şiddet uyguluyorduk hatırlıyor musunuz?
Doktorlarımıza ve hemşirelerimize artık değer verelim.
tıbbi amaçlarla kullandığımız bitkiler.
Dünya beceriksiz doktorlarla doludur.
Doktorlar yaralıları tedavi ediyorlardı.
Tıbbi malzemeler için acil bir ihtiyaç vardır.
Siz doktorsunuz.
ve bu benim gibi doktorların konusu hâline geliyor,
ve Médicos por la Salud öncülerinden biri.
- Doktorlar ikinci bir operasyonu yapmayı reddettiler.
- Doktorlar ikinci bir ameliyatı yapmayı reddettiler.
Doktor ve hemşireler arasındaki koordinasyonun gerekliliğini düşündüm.
Çoğunluğu doktor ve hemşirelerden oluşan bir takımdaydım
Richard'ın anne babası sağlıkçıydı, bir anestezist ve bir hemşire
Böylelikle, Médicos por la Salud gibi yerel kuruluşlara,
Japonca konuşan bir doktor tanıyor musun?
Tıbbi helikopterler çok hasta insanları hastanelere götürürler.
söylenenlere göre 39 yıllık karısı doktorlara şunu sordu:
Doktorlar bana ve aileme dolaysız olarak
Tom'un sağlık problemlerini sana anlatmak etik olmazdı.
Büyümekte olan enerjisi olmayan bir çocuğun belki de ilaçlara ihtiyacı vardır.
Bildiğim kadarıyla, o, şehirdeki en iyi doktorlardan biridir.
Tom'un kalbi durmuştu ama doktorlar onu hayata döndürmeyi başardılar.
Sağlık hataları ABD'de ölümlerin, kanser ve kalp hastalıklarından sonra,
Doktorlar kimseye zarar vermemek için yemin ederler.
Ne zaman bir kaza olsa doktorların aradığı ilk şey hasta hakkında bazı bilgiler sağlayan bir bilezik, bir kolye, veya bir aksesuardır.