Translation of "Papá" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Papá" in a sentence and their turkish translations:

¡No, papá!

Hayır, baba!

Mi papá es el mejor papá del mundo.

Benim babam dünyanın en iyi babası.

Con mi papá.

izleyerek büyüdüm.

¿Adónde vas, papá?

Nereye gidiyorsun, baba?

Papá está trabajando.

Babam çalışıyor.

Pregúntale a papá.

Babana sor!

¡Papá, te amo!

Babacığım seni seviyorum!

¿Dónde está papá?

Babam nerede?

Te quiero, papá.

Seni seviyorum, baba.

Papá vuelve mañana.

Baba yarın eve geliyor.

Buenas noches, papá.

İyi geceler, babacığım.

- Papá, ¡María me golpeó!
- Papá, ¡María me ha pegado!

Baba, Mary bana vurdu!

- Decile a papá que venga.
- Dile a papá que venga.

Babama gelmesini söyle.

Ahora papá está despierto.

Artık baba da uyandı.

Hoy papá anda impaciente.

Baba bugün sabırsız.

Mi papá dijo no.

Babam hayır dedi.

¡Mi papá me matará!

Babam bana çok kızacak.

Cree en Papá Noel.

O, Noel Baba'ya inanıyor.

¡Papá, cómprame una vuvuzela!

Baba, bana bir vuvuzela al!

¿Cómo está mi papá?

Babam nasıl?

Papá me compró libros.

Babam kitaplarımı satın aldı.

Amo a mi papá.

Babamı seviyorum.

Papá administra la tienda.

Babam mağazayı işletiyor.

Tom es mi papá.

Tom benim babam.

Papá compró una cámara.

Babam bir kamera satın aldı.

Papá perdió su trabajo.

Babam işini kaybetti.

Papá no come postre.

Babam tatlı yemez.

Papá solía golpear a Priya

Priya iyi bir çocuk olsa bile

Voy a matar a papá.

Babamı öldüreceğim.

Papá, ¿puedo salir a jugar?

Oynamak için dışarı çıkabilir miyim, baba?

Papá no está en casa.

Baba evde değil.

Papá me compró una bicicleta.

Baba bana bir bisiklet satın aldı.

Mi papá no lo permitirá.

Babam buna izin vermez.

Papá me compró una cámara.

Babam bana bir kamera aldı.

Papá no come mucha fruta.

Baba çok meyve yemez.

¿Sabes quién es su papá?

Onun babasının kim olduğunu biliyor musun?

Mamá es mayor que papá.

Annem babamdan yaşça daha büyük.

Dale a papá un beso.

Babana bir öpücük ver.

Papá llegó temprano a casa.

Babam eve erken geldi.

Papá me compró unos libros.

Babam bana bazı kitaplar satın aldı.

Papá me ha comprado libros.

Babam bana kitaplar satın aldı.

¿Papá está en la cocina?

Baba mutfakta mı?

¿Puedo usar tu coche, papá?

Arabanı kullanabilir miyim, baba?

Papá está bien como siempre.

Babam her zamanki gibi iyi.

Papá siempre le está animando.

Babam her zaman onu teşvik ediyor.

Papá es un buen hombre.

Babam iyi bir insan.

Papá, aquí está el café.

Baba, işte kahve.

Decile a papá que venga.

Babama gelmesini söyle.

Zeus es papá de Afrodita.

Zeus Afrodit'in babasıdır.

- Papá llegó a casa hace unos minutos.
- Papá llegó a casa hace un momento.
- Papá llegó a casa hace unos cuantos minutos.

Babam eve birkaç dakika önce geldi.

Papá solía golpearla todos los días.

babası onu her gün dövüyordu.

Pero a papá no le gustará.

Fakat babam bundan hoşlanmayacak.

Papá está ocupado revisando mi tarea.

Babam ev ödevimi incelemekle meşgul.

Papá miró a mamá con timidez.

Baba, anneye utangaç bir şekilde baktı.

Ella se aferraba a su papá.

O, babasına sarılıyordu.

Papá, no puedo caminar más. Llévame.

Baba, artık yürüyemiyorum. Beni taşı.

Mi papá solía conducir un Escarabajo.

- Babam bir Beetle kullanırdı.
- Babam bir Beetle sürerdi.

Papá ha decidido dejar de fumar.

Babam sigara içmeyi durdurmaya karar verdi.

Mi papá siempre habla muy fuerte.

Babam her zaman çok yüksek bir sesle konuşur.

Papá sabe lo que está haciendo.

Babam ne yapıyor olduğunu bilir.

Papá está orgulloso de su coche.

Baba arabasıyla gurur duyuyor.

Mamá, papá, tengo algo que decirles...

Anne, baba, size söylemem gereken bir şey var...

¡Se lo diré a mi papá!

Babama söyleyeceğim!

Mi papá me regaló un juego.

Babam bana bir oyun verdi.

Papá pintó las paredes de blanco.

Babam duvarları beyaza boyadı.

Mi papá me enseñó a nadar.

Babam bana yüzmeyi öğretti.

¿A qué se dedica tu papá?

Baban ne iş yapıyor?

Mi hijo cree en Papá Noel.

Oğlum Noel Baba'ya inanıyor.

¡Eres el mejor papá del mundo!

Sen dünyanın en iyi babasısın!

Mi papá no me deja manejar.

Babam bana araba sürdürmüyor.

Ahora papá está en el jardín.

Babam şu anda bahçede.

Se parece mucho a su papá.

O, babasına çok benzemektedir.

Mi papá está barriendo la cochera.

Babam garajı süpürüyor.

Eso no le gustará a papá.

Bu, babayı memnun etmeyecek.

¡Papá, juega conmigo a las miradas!

Baba göz kırpmadan bakışma yarışması yapalım.

Tom estaba disfrazado de Papá Noel.

- Tom, Noel Baba kılığına girmişti.
- Tom, Noel Baba kıyafeti giymişti.

- Mi papá me mandó a lavar el carro.
- Mi papá me dijo que lavara el carro.

Baba bana arabayı yıkamamı söyledi.

Así que de vuelta a mi papá.

Babama döneceğim.

Así que fui a ver a papá.

Bu yüzden babamı görmeye gittim.

Perdí el reloj que me dio papá.

Babamın bana verdiği saati kaybettim.

Papá Noel, quiero una novia por Navidad.

Sevgili Noel baba, Noel için bir kız arkadaş istiyorum.

Papá me dio un juego de ordenador.

Babam bana bir bilgisayar oyunu verdi.

¿Papá sabe que has roto su reloj?

Saatini çaldığını baban biliyor mu?

Papá Noel estaba parado en el jardín.

Noel Baba bahçede duruyordu.