Translation of "Marco" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Marco" in a sentence and their turkish translations:

Todos vinieron menos Marco.

Marco hariç herkes geldi.

Y podemos aprender el marco.

ve bu çerçeveyi öğrenebiliriz.

Él tiene un pequeño marco.

Onun küçük bir bedeni var.

Si tengo tiempo, te marco.

Vaktim olursa sizi ararım.

Te marco más tarde, ¿vale?

Seni daha sonra tekrar arayayım, tamam mı?

- El que lleva el libro es Marco.
- El único con el libro es Marco.

Kitabı olan kişi Marco'dur.

Y no como un marco general.

sistemli bir şey değildi.

Ellos hicieron un marco con cinta.

Bantla bir çerçeve yaptılar.

Sé que Marco ha estado enfermo.

Marco'nun hasta olduğunu biliyorum.

- Te marco mañana.
- Te llamaré mañana.

Ben seni yarın arayacağım.

Marco piensa que él escribe bien.

Marco iyi yazdığını düşünüyor.

El marco del edificio está ahora completo.

Binanın iskeleti artık tamamlandı.

Marco dio una conferencia sobre el renacimiento.

Marc Rönans Dönemi ile ilgili bir konferans sundu.

Lizza y Marco no tienen problemas financieros.

Liza ve Marco'nun finansal sorunları yok.

¿Te gusta el marco de esta pintura?

Bu resim üzerindeki çerçeveyi beğeniyor musun?

Dentro del marco legal de la Unión Europea,

kendi şirketlerini yöneten girişimciler.

El marco tiene que ser lijado y barnizado.

Çerçeve kumlanmak ve verniklenmek zorunda.

Estas son 2 fotos con un bello marco.

Bunlar hoş çerçeveli iki resimdir.

Compré un marco de cuero para el retrato.

Ben resim için bir deri çerçeve satın aldım.

- El marco mismo vale más que la pintura.
- El marco en si mismo es más valioso que el lienzo.

Çerçevenin kendisi resimden daha değerlidir.

Marco juega al tenis dos veces a la semana.

Marco haftada iki kez tenis oynar.

El nombre del coche de Marco es "Thunder Giant".

Marco'nun arabasının adı "Thunder Giant"tir.

¿De qué material es el marco de tus gafas?

Senin gözlüğünün çerçevesi hangi malzemeden?

- Es de complexión fuerte.
- Él tiene un pesado marco.

Onun ağır bir bedeni var.

Este es un marco de fotos hecho de plástico.

Bu, plastikten yapılmış bir resim çerçevesi.

Si nos detenemos a mirar el mundo desde un marco temporal.

doğanın eşsiz yollarla kendini bize sunduğunu görürüz.

Él se puso de pie debajo del marco de la puerta.

O kapı kasasının altında durdu.

- Le marco esta noche.
- Lo voy a llamar a la noche.

Bu gece onu arayacağım.

Ya te lo había dicho yo, que Marco es un mentiroso.

Marco'nun yalancı olduğunu sana zaten söylemiştim.

Bob montó el retrato en un ostentoso marco, pero lo dejó invertido.

Bob portreyi hoş bir çerçeve ile çerçeveledi fakat o tepetaklak olmuştu.

Ya te lo había dicho yo, que Marco miente más que habla.

Marco'nun konuşmaktan daha çok yalan söylediğini zaten sana söylemiştim.

El marco de la puerta está deformado y la puerta no cerrará perfectamente.

Kapı kasası çarpık ve kapı uygun şekilde kapanmayacak.

Durante estas guerras, un capitán veneciano llamado Marco Polo fue tomado prisionero, y usó

Bu savaşlarda Venedikli kaptan Marco Polo esir alınmıştı ve

La cámara se extiende sobre una superficie oscura, como esta chaqueta, y un color oscurece todo el marco.

Kamera, bu ceket gibi koyu bir yüzeyin içinde ve bir renk tüm çerçeveyi karanlığa gömüyor.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.

Biz dil araçlarını bir sonraki seviyeye getirmek istiyoruz.Biz dil öğrenme manzarasında yenilik görmek istiyoruz.Ve bu, bir topluluk olmadan inşa edilemeyen verimli platformlar olmadan katkıda bulunamayan açık dil kaynakları olmadan olamaz.