Translation of "Llovido" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Llovido" in a sentence and their turkish translations:

Ha llovido mucho este verano.

Bu yaz çok yağmur vardı.

Puede que haya llovido anoche.

Dün gece yağmur yağmış olabilir.

Ha llovido mucho este año.

Bu yıl çok yağmur vardı.

Ha llovido durante cinco días.

- Beş gün yağdı.
- Beş gün yağmur yağdı.

Este verano ha llovido poco.

Bu yaz az yağmur aldık.

Este año ha llovido mucho.

Bu yıl çok yağmur yağdı.

Ha llovido continuamente durante tres días.

Arka arkaya üç gün boyunca yağmur yağdı.

Este mes todavía no ha llovido.

Bu ay henüz yağmur yağmadı.

Este verano ha llovido muy poco.

Bu Yaz çok az yağmur yağdı.

Ha llovido sin cesar el día entero.

Tüm gün sürekli yağmur yağdı.

Ha llovido por alrededor de una semana.

Yaklaşık bir haftadır yağmur yağmaktadır.

Ha llovido fuerte durante toda la mañana.

Sabahleyin sert yağmur yağdı.

Llegó el dinero como llovido del cielo.

Para talih kuşu gibi geldi.

Tienes suerte de que no haya llovido ayer.

Dün yağmur yağmadığı için şanslısın.

- Ha debido llover durante la noche.
- Tiene que haber llovido durante la noche.
- Tiene que haber llovido por la noche.

Gece boyunca yağmur yağmış olmalı.

- Ha llovido mucho.
- Cayó una lluvia torrencial.
- Llovió fuerte.

Şiddetli yağmur yağdı.

En las últimas dos semanas, no ha llovido nada aquí.

Son iki haftadır burada yağmur yok.

Debe de haber llovido esta noche, la calle está mojada.

Gece yağmur yağmış olmalı, sokak ıslak.

- ¿Llovió toda la noche?
- ¿Ha llovido durante toda la noche?

Yağmur bütün gece mi yağdı?

- Ha llovido mucho este año.
- Ha habido mucha lluvia este año.

Bu yıl çok yağmur vardı.

En África no ha llovido en absoluto desde hace más de un mes.

Bir aydan uzun süredir Afrika'ya yağmur yağmadı.

- Es posible que haya llovido un poco anoche.
- Puede que anoche lloviera un poco.

- Geçen gece biraz yağmur yağmış olabilir.
- Dün gece biraz yağmur yağmış olabilir.