Translation of "Límites" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Límites" in a sentence and their turkish translations:

Límites.

sınırlar.

Ella conoce sus límites.

O, kendi sınırlarını bilir.

Se llama «Generación sin límites»,

Generation Unlimited

La naturaleza no conoce límites.

Doğa hiçbir sınır tanımaz.

La ignorancia no tiene límites.

Cehaletin hiçbir sınırı yoktur.

Tus límites no me confinan.

Sizin sınırlar beni tutmaz.

El amor no conoce límites.

Aşk sınır tanımaz.

Es importante conocer tus propios límites.

Kendi sınırlarını bilmen önemlidir.

La estupidez humana no tiene límites.

İnsan aptallığı sınır tanımıyor.

Los límites del planeta están profundamente conectados

Gezegensel sınırlar derinden birbirleriyle bağlantılı

Generación sin límites es una plataforma abierta,

Gen-U, açık bir platform olacak,

Así como podemos poner límites a otros,

Başkalarına limit koyabildiğimiz gibi

Pero una vida sin límites trae complicaciones.

Fakat sınırsız bir hayat yaşamanın bedeli de var.

La belleza es que rompe los límites.

Asıl çekiciliği sınırları yıkıyor olması.

A Tom le gusta superar los límites.

Tom sınırları zorlamayı sever.

Marcan los límites frotando su olor a almizcle.

Ağır kokularını etrafa sürerek sınır belirliyorlar.

Los límites entre ella y yo parecían disolverse.

Onunla aramızdaki sınırlar yok olmuş gibiydi.

- Creo sinceramente que la imaginación humana no tiene límites.
- Creo sinceramente que la imaginación humana carece de límites tangibles.

İnsanın hayal gücünün sınırsız olduğuna güçlü bir şekilde inanıyorum.

La vida en un oasis urbano tiene sus límites.

Şehrin içindeki bir vahada yaşamanın kısıtları vardır.

El buzo quería probar los límites de su equipo.

Dalgıç ekipmanının sınırlarını test etmek istedi.

Esos mismos límites que toda mi vida había estado negando

Hayatım boyunca inkâr ettiğim

Uno debe enseñarle a los alumnos cuáles son los límites.

Öğrencilere sınırın nerede olduğu gösterilmeli.

Una caja es una infraestructura para la mente, formada por límites.

Kutu, zihniniz için sınırlardan yapılmış bir sistemdir.

Pero podemos pensar más allá de los límites de esta caja.

ama bu kutunun dışında düşünebiliriz.

Pero no podemos seguir jugando en los límites de la ley

ama göçmenlere insanca davranılmasını istiyorsak

Tom realmente no vive dentro de los límites de la ciudad de Boston.

Tom aslında Boston şehri sınırları içinde yaşamıyor.

Lo que quiero decir es que hay límites que necesitan ser establecidos y respetados.

Demek istediğim kurulması ve saygı duyulması gereken sınırlar olduğudur.

Ha habido un montón de quejas últimamente de que los conductores no respetan los límites de velocidad en el centro de Boston.

Son zamanlarda Boston şehir merkezinde hız limitlerine uymayan sürücüler hakkında çok sayıda şikâyet oldu.