Translation of "Estuve" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Estuve" in a sentence and their turkish translations:

- Adiviná dónde estuve.
- Adivinen dónde estuve.

Bil bakalım neredeydim?

Estuve triste.

Üzgündüm.

Estuve solo.

Yalnızdım.

Estuve listo.

Ben hazırdım.

Ayer estuve allí.

Dün oradaydım.

Estuve bien, ¿no?

İyiydim, değil mi?

Ayer estuve ocupado.

Dün meşguldüm.

Nunca estuve casado.

Hiç evlenmedim.

Estuve en Boston.

- Boston'daydım.
- Bostondaydım.

Te estuve esperando.

Seni bekliyordum.

Estuve con alguien.

Birisiyleydim.

Estuve con él.

Onunla birlikteydim.

Nunca estuve ahí.

- Orada hiç bulunmadım.
- Oraya hiç gitmedim.

- Estuve allá una vez.
- Yo estuve una vez allí.

Bir zamanlar oradaydım.

- Estuve involucrado en la pelea.
- Estuve envuelto en la trifulca.

Ben münakaşaya karıştım.

- Estuve bastante malo el lunes.
- Estuve muy enfermo el lunes.

Pazartesi günü oldukça hastaydım.

Estuve aquí una vez...

Bir dönem buradaydım...

Estuve aquí una vez;

Bir dönem buradaydım,

Ayer estuve muy ocupado.

Dün çok meşguldüm.

Estuve casado, una vez.

Bir zamanlar evliydim.

Estuve ahí una vez.

Bir zamanlar oradaydım.

Estuve casada tres veces.

Üç kere evlendim.

Ni siquiera estuve ahí.

Orada değildim ki.

Anoche estuve con Tom.

Dün gece Tom'la birlikteydim.

Yo estuve ahí anoche.

Geçen gece oradaydım.

Jamás estuve enojado contigo.

Ben sana kızgın değildim.

Ayer estuve en Boston.

Dün Boston'daydım.

Ayer estuve en Tokio.

Dün Tokyo'daydım.

Estuve ocupado esta semana.

- Bu hafta meşgulüm.
- Bu hafta meşguldüm.

- Estaba indefenso.
- Estuve indefenso.

Savunmasızdım.

Estuve esperando a Tom.

Tom'u bekliyordum.

No, nunca estuve allí.

Hayır, asla orada bulunmadım.

Estuve un poco asustado.

Ben biraz korkmuştum.

Estuve leyendo un montón.

Ben çok okuyorum.

- Trasnoché.
- Estuve despierto toda la noche.
- Estuve despierta toda la noche.

Ben bütün gece yatmadım.

Estuve a punto de ahogarme.

Neredeyse boğuluyordum.

Estuve bien todo el día.

Bütün gün hava güzeldi.

Estuve una semana sin comer.

Bir hafta için yemeksiz gittim.

Estuve afuera todo el día.

Ben bütün gün dışardaydım.

¿Estuve a punto de morir?

Ben ölmek üzere miydim?

Estudié inglés cuando estuve allá.

Oradayken İngilizce eğitimi gördüm.

Estuve con una familia estadounidense.

Amerikalı bir aile ile birlikte kaldım.

Estuve deprimido todo el día.

Bütün gün hüzünlü hissediyordum.

- Te estuve esperando.
- Te esperé.

Seni bekledim.

Una vez estuve en Kioto.

Kyoto'da bir kez bulundum.

Estuve sentado un largo rato.

Uzun süre oturdum.

Quizá estuve estudiando dos horas.

Belki iki saat boyunca ders çalıştım.

Yo estuve ahí aquella noche.

O gece oradaydım.

Estuve de acuerdo con ella.

Onunla aynı fikirdeydim.

Estuve todo el día ocupado.

Ben bütün gün meşguldüm.

Estuve ausente de la reunión.

- Toplantıda yoktum.
- Toplantıya katılmadım.

Anoche estuve en la casa.

Dün gece evdeydim.

Estuve de acuerdo con Tom.

Tom'a katılıyorum.

Yo estuve cerca de morir.

Neredeyse ölüyordum.

No estuve en la fiesta.

Partide yoktum.

Estuve en el mismo hospital.

Aynı hastanedeydim.

- Estuve en los Estados Unidos dos veces.
- Estuve dos veces en los EE.UU.

Ben ABD'de iki kez bulundum.

- Estuve todo el día en casa ayer.
- Ayer estuve todo el día en casa.

Dün bütün gün evdeydim.

Lo estuve tratando durante seis meses.

ve altı aydır ona tedavi uyguluyordum.

Estuve dándole vueltas durante mucho tiempo

Bunun üzerinde çok uzun bir süre düşündüm.

Estuve esperandolo desde temprano esta mañana.

Bu sabahın erken saatlerinden beri onu bekliyorum.

Estuve a punto de ser apuñalado.

Ben bıçaklanmak üzereydim.

Estuve en Hong Kong una vez.

Bir zamanlar Hong Kong'ta bulundum.

Estuve jugando tenis el día entero.

Bütün gün tenis oynuyordum.

Estuve escribiendo cartas toda la mañana.

Bütün sabah mektupları yazıyordum.

Estuve toda la noche con amigos.

Dün gece arkadaşlarla birlikteydim.

No estuve nunca enamorada de Tom.

Tom'a hiç aşık olmadım.

Yo estuve aquí todo el tiempo.

- Her zaman buradaydım.
- Hep buradaydım.

Estuve muy ocupado la semana pasada.

Geçen hafta çok meşguldüm.

Estuve en Londres el mes pasado.

Geçen ay Londra'daydım.

La semana pasada no estuve ocupado.

Ben geçen hafta meşgul değildim.

Estuve esperando mucho tiempo por esto.

Uzun zamandır bunu bekliyorum.

Porque ayer estuve mucho rato trabajando.

Çünkü dün uzun bir süre çalıştım.

Estuve todo el día con Tom.

Bütün gün Tom'la birlikteydim.

Estuve allá un par de veces.

Birkaç kez orada bulundum.

- Estuve en Irán.
- Estaba en Irán.

Ben İran'daydım.

Justo el lunes pasado estuve allí.

Ben sadece geçen pazartesi oradaydım.

Estuve doce horas en el tren.

Trende on iki saat geçirdim.

Estuve ausente del colegio por enfermedad.

Hastalık nedeniyle okulda yoktum.

- Estuve en Londres la mayor parte del verano.
- Estuve en Londres casi todo el verano.

Yaz mevsiminin çoğunda Londra'da idim.

Estuve enfadada y molesta todo ese día

O gün tüm gün sinirli ve öfkeliydim,

No estuve ahí para ver ese cambio

Ben tabii bu değişimleri göremedim.

Ayer estuve trabajando más de ocho horas.

Dün sekiz saatten fazla çalıştım.